The 5 reference contexts in paper R. Ismailov T., V. Melehin B., Р. Исмаилов Т., В. Мелехин Б. (2016) “АНАЛИЗ ОПТИМАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНУТРИПРОИЗВОДСТВЕННЫХ РЕЗЕРВОВ СТРОИТЕЛЬНОГО ПРЕДПРИЯТИЯ // ANALYSIS OF OPTIMUM USE INWARDLY PRODUCTION RESERVES OF THE BUILDING ENTERPRISE” / spz:neicon:vestnik:y:2015:i:3:p:179-185

  1. Start
    3500
    Prefix
    В этом случае экономический анализ должен удовлетворять современным требованиям управления и быть ориентированным на решение основных задач, связанных с выявлением и использованием внутрипроизводственных резервов строительного предприятия. Для этого требуется развитие следующих видов экономического анализа с применением современных методов экономико-математического моделирования
    Exact
    [1]
    Suffix
    :  анализ фактической эффективности инвестиционных вложений в развитие строительных предприятий и проведение мероприятий, связанных с внедрением современных достижений научно-технического прогресса;  функционально-стоимостный анализ;  анализ взаимосвязи социально-экономических результатов и сопоставление их с затратами;  анализ выполнимости и результативности мероприятий стратегического ра
    (check this in PDF content)

  2. Start
    8991
    Prefix
    Разделяются резервы на плановые и учитываемые при разработке плана. На стадии реализации плана производится поиск и использование новых резервов, появляющихся в связи с постоянно меняющимися в динамике условиями хозяйственной деятельности предприятий
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Использование внутрипроизводственных резервов является одним из условий формирования и реализации наиболее напряженных производственных планов, а степень вовлечения резервов при его разработке является фактором, влияющим на оценку его напряженности.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    10857
    Prefix
    Что же касается тех показателей, которые невозможно оценить количественно, то для их взвешивания можно использовать экспертные оценки, которые следует привести от словесного представления к количественному представлению при помощи математического аппарата нечетких множеств путем использования соответствующих лингвистических переменных
    Exact
    [3]
    Suffix
    . Например, такой показатель как « квалификация работников строительного предприятия» может быть представлен следующими пятью словесными значениями (термами) лингвистической переменной, имеющей одинаковое с показателем название: «очень низкая», «низкая», «средняя», «высокая» и «очень высокая» квалификация.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    13458
    Prefix
    на различных строящихся объектах будет равна: . 11 ij n i m j Пxijw   (2) Отсюда, необходимо определить такие значения переменных xij, при которых прибыль П достигает максимальных размеров и выполняются ограничения в виде следующих равенств: ,1,. 1 xvini m j ij  (3) Для решения поставленной задачи можно использовать метод неопределенных коэффициентов Лагранжа
    Exact
    [4]
    Suffix
    . При этом оптимизируемая функция будет иметь следующий вид: . 11 ij n i m j Пxijw   +  n i1 ki( vi -  m j1 xij), (4) где k i – неопределенные коэффициенты Лагранжа. Функция оптимальных значений переменных xij оптимизируется путем взятия ее производных по всем входящим в нее переменным, в том числе и по коэффициентам ki, приравниванием их к нулю и решением полученной системы ал
    (check this in PDF content)

  5. Start
    15226
    Prefix
    усиливается с повышением уровня механизации производства, углублением его специализации и усложнением производственных связей, поскольку резервные мощности позволяют блокировать возникающие диспропорции между возможностями отдельных предприятий и производств, тем самым, прекращая распространение сбоев на обширную сеть связанных между собой производственных подразделений и хозяйственных звеньев
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Вывод. Предложенный подход позволяет эффективным образом использовать имеющиеся у строительного предприятия внутрипроизводственные резервы и обеспечить интенсивный путь его развития в нестабильной экономической среде.
    (check this in PDF content)