The 8 references without contexts in paper I. Akimova I., И. Акимова И. (2018) “ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МОРФЕМНОГО СОСТАВА ГЛАГОЛЬНОГО СЛОВА В ЦЕЛЯХ ЛИНГВОДИДАКТИКИ // REPRESENTATION OF THE MORPHEMIC COMPOSITION OF THE VERBAL WORD FOR LINGUODIDACTIC PURPOSES” / spz:neicon:vestnik-k:y:2018:i:1:p:168-177

21
Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент фундаментальной прикладной (педагогической) модели языка. М.: URSS, 2016. 649 c.
(check this in PDF content)
26
Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики. Синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя (на примере китайского языка). М.: Языки славянской культуры, 2002. 896 с.
(check this in PDF content)
27
Храковский В. С. Проблемы лингвистической типологии и структуры языка. Л.: Наука. 1977. 192 с.
(check this in PDF content)
28
Шанский Н. М. Сопоставление как один из методических приемов обучения русскому языку нерусских // Русское языкознание и лингводидактика. М.: Русский язык, 1985. С. 220–240.
(check this in PDF content)
29
Шатилов С. Ф. Некоторые вопросы сопоставления иностранного и родного языков в методических целях // Русский язык за рубежом. 1985. No 5. С. 61–64.
(check this in PDF content)
30
Шубина О. Ю. Cемантические и понятийные категории как основа для сопоставления различных языков // Вестник КРСУ. 2003. Т. 3. No 1. Режим доступа: http://www.krsu.edu.kg/vestnik/2003/v1/a11.html (дата обращения: 03.03.2017).
(check this in PDF content)
31
Всеволодова М. В., Загнитко А. А. Славянские языки: объективная грамматика и категория грамматикализации // Россия в мировом сообществе: смысловое пространство диалога культур: материалы Международного форума «Восточный вектор миграционных процессов: диалог с русской культурой» (16‒17 оября 2016). Хабаровск, 2016. C. 298–310.
(check this in PDF content)
32
Всеволодова М. В. Язык: норма и узус (подходы к системе языка) // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2015. No 6. C. 35–57. Bulletin of Kemerovo State University • 2018 • No 1 REPRESENTATION OF THE MORPHEMIC COMPOSITION OF THE VERBAL WORD FOR LINGUODIDACTIC PURPOSES
(check this in PDF content)