The 10 references with contexts in paper M. Voronets V., М. Воронец В. (2016) “ВЫБОР ГЛАГОЛА В УСЛОВИЯХ КОНКУРЕНЦИИ МОДУСНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ВИДОВ // VERB CHOICE IN COMPETITION OF ASPECTUAL MODUS MEANINGS” / spz:neicon:vestnik-k:y:2016:i:2:p:156-160

1
Воронец М. В. Выбор глагола в условиях конкуренции видов // Вестник Томского государственного университета. 2015. No 401. С. 21 – 25.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2075
    Prefix
    Однако выбор глагола должен быть чем-то мотивирован. Проанализировав самые распространённые интерпретации видовых значений, можно прийти к выводу, что несовершенный вид обозначает собственно действие, а совершенный – его предел
    Exact
    [1]
    Suffix
    . Традиционно выделяемые частные видовые значения не противоречат инвариантным, и выбор глагола всё равно можно объяснить через оппозицию действия и его предела, что подтвердил эксперимент [2].

2
Воронец М. В. Оппозиция несовершенного / совершенного вида как оппозиция действия и его предела // Филология и человек. 2015. No 4. С. 157 – 162.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2250
    Prefix
    Проанализировав самые распространённые интерпретации видовых значений, можно прийти к выводу, что несовершенный вид обозначает собственно действие, а совершенный – его предел [1]. Традиционно выделяемые частные видовые значения не противоречат инвариантным, и выбор глагола всё равно можно объяснить через оппозицию действия и его предела, что подтвердил эксперимент
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Однако помимо частных значений виды в русском языке наделяются всевозможными оттенками значений, которые они приобретают в определённых контекстах, иностранные аспектологи даже называют вид «художественной категорией» [5, с. 28].

3
Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982. 154 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=13213
    Prefix
    Гловинская отмечала, что данное значение не реализуется в утвердительных предложениях. Так, она писала о том, что в предложениях типа «Я посмотрел этот фильм» нет целеполагания, а, следовательно, нет и рассматриваемого добавочного значения
    Exact
    [3, с. 122]
    Suffix
    . Однако значение целеполагания может создаваться более широким контекстом. В предложении «Посмотрела фильм, должна сказать, ожидала немного большего, общая оценка твёрдая 4» автор использовал глагол совершенного вида, и тому есть как минимум несколько причин.

4
Гуревич В. В. Глагольный вид в русском языке: значение и употребление. М.: Флинта; Наука, 2008. 224 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4805
    Prefix
    В этих контекстах говорящего интересуют обстоятельства совершения действия, а виды глагола оказываются в условиях конкуренции. Действительно, желая узнать производителя действия, мы можем задать и вопрос: «Кто строил этот мост?», и вопрос «Кто построил этот мост?» в том случае, если мост был достроен
    Exact
    [4, с. 51]
    Suffix
    . Таким образом, конкуренция видов возможна тогда, когда результат был достигнут, а говорящему не нужно подчеркивать значение процесса или разобщенности действия с моментом речи [10, с. 55]. Однако и в этом случае различия между совершенным и несовершенным видом не стираются совершенно.

5
Караванов А. А. Виды русского глагола: значение и употребление: учебное пособие для иностранцев, изучающих русский язык. М.: Феникс, 2013. 238 с.
Total in-text references: 3
  1. In-text reference with the coordinate start=2458
    Prefix
    Однако помимо частных значений виды в русском языке наделяются всевозможными оттенками значений, которые они приобретают в определённых контекстах, иностранные аспектологи даже называют вид «художественной категорией»
    Exact
    [5, с. 28]
    Suffix
    . Носители языка также осознают художественный потенциал категории вида, что подтверждают например исследования С. А. Карпухина [7]. В этих случаях выбор глагола зачастую объясняется субъективными предпочтениями говорящего, его желанием выразить какой-либо оттенок, что и приводит к конкуренции модусных значений видов.

  2. In-text reference with the coordinate start=2944
    Prefix
    Караванов писал: «В этих контекстах различия между значениями СВ и НСВ оказываются чисто субъективными, поскольку разные формы вида отражают одну и ту же видовую ситуацию, одну и ту же «картину мира»»
    Exact
    [5, с. 5]
    Suffix
    . Особенно часто дополнительные значения возникают при конкуренции обобщённо-фактического значения несовершенного вида и конкретно-фактического значения совершенного вида. Можно ли и в этих случаях увидеть противопоставление действия и его предела, и актуально ли оно для носителей русского языка?

  3. In-text reference with the coordinate start=8886
    Prefix
    Караванов выделил ещё один способ разграничения видов в определённых контекстах со сказуемым – не ремой с точки зрения целесообразности действия и качества его выполнения: «СВ употребляется в том случае, когда речь идёт о целесообразности совершения действия, а НСВ – в случае, когда речь идёт о качестве его выполнения»
    Exact
    [5, с. 186]
    Suffix
    . Это «правило» кажется вполне логичным, так как с целью как предельной точкой действия, то есть тем, на что действие направлено, должен соотноситься именно совершенный вид, в то время как качество работы проявляется уже в процессе действия.

6
Караванов А. А. Значение грамматической категории перфекта и перфектное значение глаголов совершенного вида (к вопросу об использовании термина «перфект» в преподавании РКИ) // Язык, сознание, коммуникация. М.: Макс Пресс, 1999. Вып. 9. Режим доступа: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_09_06karavanov.pdf (дата обращения: 23.11.2015).
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=9819
    Prefix
    В обоих случаях результат действия налицо: в первом случае это готовая пицца, во втором – кофе. Таким образом, мы могли бы назвать это значение перфектным, если бы перфектное значение однозначно было бы возможно в вопросительных конструкциях со словом «кто», что уже ставилось под сомнение
    Exact
    [6]
    Suffix
    . Тем не менее в первом контексте используется глагол совершенного вида, а во втором – несовершенного. Объяснить данное употребление с помощью аспектуальных характеристик глагола нам не удалось.

7
Карпухин С. А. Семантика русского глагольного вида. Самара, 2011. Режим доступа: http://dosamara.ru/docs/ofernio/diss-karpuhin.htm (дата обращения: 15.12.2015).
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2588
    Prefix
    Однако помимо частных значений виды в русском языке наделяются всевозможными оттенками значений, которые они приобретают в определённых контекстах, иностранные аспектологи даже называют вид «художественной категорией» [5, с. 28]. Носители языка также осознают художественный потенциал категории вида, что подтверждают например исследования С. А. Карпухина
    Exact
    [7]
    Suffix
    . В этих случаях выбор глагола зачастую объясняется субъективными предпочтениями говорящего, его желанием выразить какой-либо оттенок, что и приводит к конкуренции модусных значений видов. А. А. Караванов писал: «В этих контекстах различия между значениями СВ и НСВ оказываются чисто субъективными, поскольку разные формы вида отражают одну и ту же видовую ситуацию, одну и ту же «картину ми

8
Лебедева М. Н. Вопросы русской грамматики: от смысла к форме. Характерные трудности. М.: Русский язык. Курсы. 2015. 176 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=7737
    Prefix
    Лебедевой: «В ситуации, когда мы видим результат действия, но для нас он не имеет никакого значения, нам важно только кто, где или когда совершил это действие, русские обычно задают вопрос с глаголом в НСВ»
    Exact
    [8, с. 55]
    Suffix
    . Тем не менее 73 % опрошенных выбрали глагол совершенного вида «купил», 27 % – глагол несовершенного вида «покупал». Выбор вида обусловлен тем, что действие достигло своего предела (покупка состоялась), возможно, даже есть наглядный результат, и пальто сейчас перед глазами говорящего.

9
Петрухина Е. В. Типы процессной семантики несовершенного вида в русском и чешском языках // Вестник Московского университета. (Серия 9: Филология). 2013. No 4. С. 48 – 69.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=12021
    Prefix
    Очевидно, что в этом случае значение приближается к обобщённо-фактическому значению несовершенного вида, так как важно указание на действие, и совершенно не важна актуализация предела. Несовершенный вид мог бы актуализировать семантику процессности, достаточно свободно сочетающуюся с представлением действия как факта
    Exact
    [9]
    Suffix
    , в то время как процесс также не интересует говорящего. 72 % опрошенных выбрали глагол несовершенного вида, 26 % – совершенного, и 2 % – оба варианта. Таким образом, и в этой паре чёткого противопоставления целесообразности действия и качества его выполнения не происходит.

10
Рассудова О. П. Употребление видов глагола в современном русском языке. М.: Русский язык. 1982. 149 с. Информация об авторе: Воронец Мария Владимировна – аспирант кафедры общего и русского языкознания Алтайского государст-
Total in-text references: 5
  1. In-text reference with the coordinate start=4977
    Prefix
    Действительно, желая узнать производителя действия, мы можем задать и вопрос: «Кто строил этот мост?», и вопрос «Кто построил этот мост?» в том случае, если мост был достроен [4, с. 51]. Таким образом, конкуренция видов возможна тогда, когда результат был достигнут, а говорящему не нужно подчеркивать значение процесса или разобщенности действия с моментом речи
    Exact
    [10, с. 55]
    Suffix
    . Однако и в этом случае различия между совершенным и несовершенным видом не стираются совершенно. О. П. Рассудова писала: «Обычно глагол НСВ употребляется тогда, когда говорящего интересует что-то связанное с процессом осуществления действия» [10, с. 56].

  2. In-text reference with the coordinate start=5212
    Prefix
    Однако и в этом случае различия между совершенным и несовершенным видом не стираются совершенно. О. П. Рассудова писала: «Обычно глагол НСВ употребляется тогда, когда говорящего интересует что-то связанное с процессом осуществления действия»
    Exact
    [10, с. 56]
    Suffix
    . Так, в предложении «Вы не знаете, кто открывал окно? На подоконнике лежали мои бумаги, их куда-то переложили» говорящего интересует не то, что окно в данный момент открыто, а то, что было связано с процессом открывания окна.

  3. In-text reference with the coordinate start=5519
    Prefix
    На подоконнике лежали мои бумаги, их куда-то переложили» говорящего интересует не то, что окно в данный момент открыто, а то, что было связано с процессом открывания окна. О. П. Рассудова называет это мысленным возвращением к тому времени, когда осуществлялось действие
    Exact
    [10, с. 57]
    Suffix
    . Напротив, в предложении: «Кто открыл окно, ведь я просил этого не делать?» говорящего не интересуют подробности осуществления процесса, он сосредоточен на возникшем нежелательном для него состоянии.

  4. In-text reference with the coordinate start=7300
    Prefix
    Рассудовой: «Употребление НСВ характерно для разговорной речи и часто сопровождается большим (по сравнению с глаголами СВ) интересом говорящего к лицу, производившему действие, к месту, объекту и т. д.»
    Exact
    [10, с. 58]
    Suffix
    . Так, вопрос «Где вы покупали зимнее пальто?» выражает большую заинтересованность, чем вопрос «Где вы купили пальто?», в большей степени, чем вопрос с глаголом совершенного вида, позволяет присоединить вопрос «Там ещё есть?

  5. In-text reference with the coordinate start=12972
    Prefix
    контексте, но может и уступить обозначению действия, если говорящий хочет выразить только то, что, каким бы действие ни было с точки зрения правильности его выполнения, важно только то, что оно имело место. Другим распространённым критерием выбора глагола является ожидаемость действия. О. П. Рассудова писала: «Употребляя СВ, говорящий предполагает, что действие должно было совершиться»
    Exact
    [10, с. 45]
    Suffix
    . М. Я. Гловинская отмечала, что данное значение не реализуется в утвердительных предложениях. Так, она писала о том, что в предложениях типа «Я посмотрел этот фильм» нет целеполагания, а, следовательно, нет и рассматриваемого добавочного значения [3, с. 122].