The 3 references with contexts in paper S. Budanova G., A. Ryabinina G., С. Буданова Г., А. Рябинина Г. (2016) “СПОСОБЫ ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВ: НЕКОТОРЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА // THE METHODS OF FORMAL-SEMANTIC IDENTIFICATION OF THE SECONDARY NATURE: SOME RESULTS OF THE LINGUISTIC EXPERIMENT” / spz:neicon:vestnik-k:y:2015:i:3:p:139-142

1
Вербицкая М. В. Теория вторичных текстов: (на материале современного английского языка): дис. ... д-ра филол. наук. М., 2000. 201 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4384
    Prefix
    Ведь адекватная интерпретация авторского замысла зависит как от компетенции читателя (слушателя), уровня его культурно-исторических знаний, так и от особенностей построения вторичного речевого произведения. Данная проблема была затронута многими исследователями: М. В. Вербицкая
    Exact
    [1, с. 13]
    Suffix
    подчеркивает необходимость «фоновых знаний», «вертикального контекста» и как его разновидность «широкого филологического контекста», а также семиотических данных, служащих для распознания «общего кода», Ю.

2
Трубникова Ю. В. Лексико-деривационная концепция текста (на материале современного русского языка): дис. ... д-ра филол. наук. Барнаул, 2012. 354 с.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=4784
    Prefix
    Трубникова рассматривает ориентиры читателя и лексико-деривационную структуру, которая формирует адекватную семантику протослова в «сознании воспринимающего на ассоциативно-логической и смысловой основе»
    Exact
    [2, с. 92]
    Suffix
    , Н. В. Уканакова отмечает, что понимание содержания произведения происходит при появлении «валидной текстовой проекции» [3, с. 142] источника. Мы полагаем, что на восприятие вторичных единиц в большей мере оказывают влияние особенности текстопорождения (лексические, семантические, структурные и др.), позволяющие выделить следующие способы идентификации: лексико-деривационный (согласно кон

  2. In-text reference with the coordinate start=6426
    Prefix
    Трубниковой, предполагает порождение адекватной вторичной текстовой единицы на базе лексических рядов протослова, формирующихся посредством выделения ключевых слов и возникающих в структуре трансформированного произведения на основе «деривационнодетерминационных связей и семантико-синтаксических отношений»
    Exact
    [2, с. 13]
    Suffix
    . Важно обратить внимание на то, что возможное изменение первичной конструкции с полным или частичным сохранением исходных языковых элементов в большинстве случаев не оказывает влияние на безошибочное распознавание источника при наличии у читателя (слушателя) соответствующих фоновых знаний.

3
Уканакова Н. В. Стратегии восприятия текста-источника, объективируемые во вторичных текстах // Вестник Кемеровского государственного университета. 2013. Вып. 4(56). Т. 2. С. 141 – 149. Информация об авторах: Буданова Светлана Геннадьевна – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры со-
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4907
    Prefix
    Трубникова рассматривает ориентиры читателя и лексико-деривационную структуру, которая формирует адекватную семантику протослова в «сознании воспринимающего на ассоциативно-логической и смысловой основе» [2, с. 92], Н. В. Уканакова отмечает, что понимание содержания произведения происходит при появлении «валидной текстовой проекции»
    Exact
    [3, с. 142]
    Suffix
    источника. Мы полагаем, что на восприятие вторичных единиц в большей мере оказывают влияние особенности текстопорождения (лексические, семантические, структурные и др.), позволяющие выделить следующие способы идентификации: лексико-деривационный (согласно концепции Ю.