The 4 references with contexts in paper A. Aksyonova A., А. Аксёнова А. (2016) “ОТКРЫТОСТЬ И ЗАМКНУТОСТЬ КАК ЦЕННОСТНО-СМЫСЛОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОСТРАНСТВА МИРА РОМАНА ЮРИЯ ОЛЕШИ «ЗАВИСТЬ» // OPENNESS AND CLOSENESS OF YURY OLESHA’S NOVEL “ENVY”” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:4:p:145-148

1
Жиличева Г. А. Нарративные стратегии в жанровой структуре романа (на материале русской прозы 1920 – 1950-х гг.). Новосибирск, 2013.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=6734
    Prefix
    С одной стороны, место индивидуальных фантазмов (диван, кровать), связанное с уникальностью воображения героявизионера. С другой стороны, топосы массовых «зрелищ» (аэропорт, стадион), где Кавалеров чувствует себя униженным, испытывает страх»
    Exact
    [1, с.72]
    Suffix
    . Данное противопоставление справедливо, на наш взгляд, с точки зрения противоречивого тяготения персонажей в рамках оппозиции «дом – мир». Исследовательница говорит о пространственном вытеснении одного из героев: «Иван Бабичев, который может примерять различные маски (от архетипических до модернистских), оказывается фигурой провокации в чистом виде.

  2. In-text reference with the coordinate start=7191
    Prefix
    Исследовательница говорит о пространственном вытеснении одного из героев: «Иван Бабичев, который может примерять различные маски (от архетипических до модернистских), оказывается фигурой провокации в чистом виде. Поэтому двойник вытесняет Кавалерова из его пространства и «текста» (роман заканчивается монологом Ивана, сидящего на кровати Анечки)»
    Exact
    [1, с. 138 – 139]
    Suffix
    . Вытеснение Иваном Бабичевым Кавалерова обусловлено не только образной логикой героя Ивана Бабичева, но и влиянием самого Николая Кавалерова. Его метания, сомнения в выборе между двумя способами жизни обусловливают исчезновение (устранение) его в последней сцене (в том числе и на пространственном уровне: кровать Анечки).

2
Олеша Ю. К. Избранное / предисл. В. Шкловского; Ил. А. Маркевича. М.: Правда, 1983. 640 с., ил.
Total in-text references: 6
  1. In-text reference with the coordinate start=3365
    Prefix
    Замкнутость присутствует не только опосредованно, но и прямо заявляет о себе: «На дверях висел замок. Новый жилец отсутствовал. Я вспомнил: лицом вдова Прокопович похожа на висячий замок» (I, XI)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Перед нами два вида замкнутости – буквально пространственная и метафорическая. Во-первых, замыкается до этого открытое Кавалерову пространство квартиры: ведь Кавалеров открыто заявил о своей ненависти к Андрею Бабичеву, который нашёл его на улице и открыл для него свою дверь.

  2. In-text reference with the coordinate start=4732
    Prefix
    Приведём монолог Ивана Бабичева: «Ворота закрываются. <...> Я вождь ваш, я король пошляков <...> подчинённые нормам чести, долга, любви, боящиеся крови и беспорядка, дорогие мои – солдаты и генералы» (II, II)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Все перечисленные остаются по ту сторону двери именно потому, что оксюморонное сочетание «боящиеся крови и беспорядка, дорогие мои А. А. Аксёнова – солдаты и генералы» указывает на пошлость (в понимании А.

  3. In-text reference with the coordinate start=5778
    Prefix
    Здесь захлопнутая дверь, в которую опоздали оба героя, означает пространственную отгороженность «старого» мира от «нового». Тем самым, они как бы «опоздали» за новой эпохой: «О, как прекрасен поднимающийся мир! О, как разблистается праздник, куда нас не пустят!» (II, IV)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . В случае пребывания героев в открытом пространстве мы видим, что предмет из отгороженной от чужих глаз интимной сферы (домашняя постель) попадает на улицы города и тем самым утрачивает свою сокровенность.

  4. In-text reference with the coordinate start=7733
    Prefix
    В целом ряде ситуаций, наоборот, открывание, размыкание чего-либо означает утрату свободы. Например, воображаемое Николаем Кавалеровым приглашение вдовы: «пожалуйста, я готова, ошибитесь ночью дверьми, я нарочно не запру, я приму вас» (I, VI)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Здесь не запертая дверь – ловушка как замыкающие объятья вдовы. Кусок колбасы открывает перед несущим его Кавалеровым все двери, тем самым как бы усиливая в горизонте рассказчика контраст степени важности куска колбасы и полной ничтожности личности самого героя.

  5. In-text reference with the coordinate start=9480
    Prefix
    Например, подглядывание, когда буквально топологически одна часть человека находится по одну сторону стены, а вся его активность направлена на происходящее, которое он, высовываясь, видит за стеной: «В каменной стене <...> оказалась брешь. Не хватало нескольких камней, как хлебов, вынутых из печи» (II, VII)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Брешь, во-первых, лишает саму стену её способности закрывать, но, во-вторых, делает эту стену (нечто уличное) похожей на печь (нечто домашнее). Открытость (разлом) служит здесь ассоциациям с домашними образами, одомашниванию данного открытого топоса.

  6. In-text reference with the coordinate start=11942
    Prefix
    Есть и другая ситуация, в которой герой выбирает сам между замкнутым пространством квартиры вдовы и открытостью предстоящей бездомности: «Кавалеров полностью понял мерзость своего положения. Он убежал без пиджака в коридор» (II, XII)
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Ценностная амбивалентность открытости и закрытости пространства определяется сложностью позиции персонажей (Кавалерова и Ивана Бабичева). С одной стороны, замкнутость пространств маркирует недосягаемость, отделённость нового мира (А.

3
Полонский В. П. Преодоление «Зависти»: о произведениях Ю. Олеши // Полонский В. П. О литературе: избранные работы / Вступ. статья сост. примеч. В. В. Эйдиновой. М.: Советский писатель, 1988.
Total in-text references: 3
  1. In-text reference with the coordinate start=13746
    Prefix
    Он замыкается в себе от окружающей действительности, но при этом он и хочет вырваться из изоляции (в которой он оказался в силу несовпадения своих взглядов со взглядами «нового времени») к открытому, новому. Во всяком случае, очевидно, что параметр открытости-замкнутости по-новому высвечивает проблему пространственной организации. В статье В. П. Полонского
    Exact
    [3]
    Suffix
    говорится о том, что именно наличие индивидуальной ценностной позиции каждого персонажа делает их взгляды совершенно полярными. И В. П. Полонский говорит об этой полярности: «”Зависть” – роман характеров, или – лучше – социальных типов.

  2. In-text reference with the coordinate start=14012
    Prefix
    Полонского [3] говорится о том, что именно наличие индивидуальной ценностной позиции каждого персонажа делает их взгляды совершенно полярными. И В. П. Полонский говорит об этой полярности: «”Зависть” – роман характеров, или – лучше – социальных типов. <...> Это два мира, между которыми борьба»
    Exact
    [3, с. 166]
    Suffix
    . Очень важное наблюдение звучит в конце этой статьи: «Одним из следствий конфликта Кавалерова с современностью является потеря им веры в правильность своего зрения» [3, с. 154 – 155]. Это наблюдение интересно для нас тем, что схватывает, как происходит колебание ценностной позиции персонажа.

  3. In-text reference with the coordinate start=14172
    Prefix
    <...> Это два мира, между которыми борьба» [3, с. 166]. Очень важное наблюдение звучит в конце этой статьи: «Одним из следствий конфликта Кавалерова с современностью является потеря им веры в правильность своего зрения»
    Exact
    [3, с. 154 – 155]
    Suffix
    . Это наблюдение интересно для нас тем, что схватывает, как происходит колебание ценностной позиции персонажа. Потерей веры вызвано и равнодушие, которое возникает в конце романа. Дело в том, что роман провоцирует переосмысление и «сомнение в громко заявленном чувстве» [4, с. 110].

4
Холмогоров М. «Я выглядываю из вечности» (Перечитывая Юрия Олешу) // Вопросы литературы. 2000. No 4. Информация об авторе: Аксенова Анастасия Александровна – аспирант кафедры теории литературы и истории зарубежных литератур КемГУ, AA9515890227@yandex.ru. Anastasia А. Aksenova. – post-graduate student at the Department of Theory of Literature and History of Foreign
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=14429
    Prefix
    Это наблюдение интересно для нас тем, что схватывает, как происходит колебание ценностной позиции персонажа. Потерей веры вызвано и равнодушие, которое возникает в конце романа. Дело в том, что роман провоцирует переосмысление и «сомнение в громко заявленном чувстве»
    Exact
    [4, с. 110]
    Suffix
    . Мы видим, что замкнутое – это не только безопасное, уютное место пространства, но это может быть и зоной смерти (умирающий восковой президент на выставке), и антидомашней сферой пошлости растительного существования в доме вдовы.