The 22 references with contexts in paper Yu. Tochilina N., Ю. Точилина Н. (2016) “КОНЦЕПТ «РУССКАЯ ЖЕНЩИНА XXI ВЕКА» // CONCEPT «RUSSIAN WOMAN OF THE 21ST CENTURY»” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:3:p:134-140

1
Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: практический справочник: ок. 11000 синоним. Рядов. 11-е изд., перераб. и доп. М.: Рус. яз., 2001. 568 с.
Total in-text references: 5
  1. In-text reference with the coordinate start=6719
    Prefix
    служат суффиксы: 1) -ица: учительница, ученица, жилица, мастерица, царица; 2) -ка: хозяйка, землячка, студентка...; 3) -иха, -уха: повариха, портниха, трусиха, стряпуха...; 4) -унья: вещунья, лгунья, болтунья...; 5) -иня: монахиня, монархиня, графиня; 6) -са: поэтесса, директриса (однако: императрица)» [3]. Анализ «Словаря синонимов русского языка» З. Е. Александровой
    Exact
    [1, c. 121]
    Suffix
    позволил выделить еще ряд синонимов лексемы женщина: дамочка (разг.), особа (неодобр.), тетя, тетенька (разг. и детск.), тетка (прост.), бабенка (прост. пренебр.), бабец, бабенция (груб.-прост.), фемина, дочь Евы (книжн. шутл.), жена (устар.), мадама (устар. разг.), жёнка (устар. прост.

  2. In-text reference with the coordinate start=7167
    Prefix
    (разг.), особа (неодобр.), тетя, тетенька (разг. и детск.), тетка (прост.), бабенка (прост. пренебр.), бабец, бабенция (груб.-прост.), фемина, дочь Евы (книжн. шутл.), жена (устар.), мадама (устар. разг.), жёнка (устар. прост.). Обо всех: женская половина человечества, женский пол, слабый (нежный, прекрасный) пол, дамское (женское, бабье) сословие (шутл.), бабьё. Синонимы лексемы жена
    Exact
    [1, c. 120]
    Suffix
    : супруга, благоверная, законная, половина, законная (дражайшая) половина (разг. шутл.), жёнка, жинка, хозяйка, подруга (спутница) жизни (высок.), супружница (устар. прост.), моя (прост.) (в речи от первого лица).

  3. In-text reference with the coordinate start=7604
    Prefix
    У лексемы девушка в 1 значении автор выделяет также следующие синонимы – молодая особа, девчонка (разг.), дивчина, деваха, девка (прост.), мамзель (устар. прост.), дéвица (устар. и народно-поэтич.). Обо всех – девчата.
    Exact
    [1, c. 101]
    Suffix
    . Девочка – девчурка, девчушка (разг. ласк.) [1, c. 101]. Старуха – старая женщина, старая, старушка, бабушка (разг.), бабуля, бабуся (разг. ласк.), старушонка, старушенция (разг. пренебр.), бабка (прост.), (старая) хрычовка, старая перечница, старая кочерыжка, грымза, (старая) карга (прост. пренебр.), божий одуванчик (устар. шутл.), старая ведьма (прост. (о злой)), развалина (пренебр.

  4. In-text reference with the coordinate start=7661
    Prefix
    У лексемы девушка в 1 значении автор выделяет также следующие синонимы – молодая особа, девчонка (разг.), дивчина, деваха, девка (прост.), мамзель (устар. прост.), дéвица (устар. и народно-поэтич.). Обо всех – девчата. [1, c. 101]. Девочка – девчурка, девчушка (разг. ласк.)
    Exact
    [1, c. 101]
    Suffix
    . Старуха – старая женщина, старая, старушка, бабушка (разг.), бабуля, бабуся (разг. ласк.), старушонка, старушенция (разг. пренебр.), бабка (прост.), (старая) хрычовка, старая перечница, старая кочерыжка, грымза, (старая) карга (прост. пренебр.), божий одуванчик (устар. шутл.), старая ведьма (прост. (о злой)), развалина (пренебр. (об очень дряхлой)), руина (книжн. пренебр.) [1, c.

  5. In-text reference with the coordinate start=8050
    Prefix
    Старуха – старая женщина, старая, старушка, бабушка (разг.), бабуля, бабуся (разг. ласк.), старушонка, старушенция (разг. пренебр.), бабка (прост.), (старая) хрычовка, старая перечница, старая кочерыжка, грымза, (старая) карга (прост. пренебр.), божий одуванчик (устар. шутл.), старая ведьма (прост. (о злой)), развалина (пренебр. (об очень дряхлой)), руина (книжн. пренебр.)
    Exact
    [1, c. 482]
    Suffix
    . Родственные отношения могут быть представлены лексемами дочь, мать, теща, свекровь, сестра, золовка, свояченица, падчерица, кузина и др. В продолжение рассмотрения признаков концепта ЖЕНЩИНА обратимся к «Сравнительному словарю мифологической символики в индоевропейских языках» М.

2
Бизнес-леди // Словарь русских синонимов. URL: http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/бизнес-леди
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=25682
    Prefix
    Появились новые репрезентанты концепта: успешная женщина, деловая женщина, бизнес-леди, коммерсантка, бизнесвумен, бизнесменша, бизнесменка, предпринимательница. Частота употребления слова «бизнес-леди» составляет 57 раз на ≈ 300 млн слов
    Exact
    [2]
    Suffix
    . Особенности, которые свойственны гражданам нашей страны, зачастую даже в несколько гипертрофированной форме, отражаются в столь популярной сегодня форме в интернете, как статус. Статус, как правило, это какие-либо фразы, текст, чаще всего цитата, но могут быть и небольшие изображения.

3
Женщина // Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ. URL: http://www.gramota.ru/slovari/
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=5785
    Prefix
    Выросла и превратилась в красивую женщину. В неловких движениях девочки всетаки угадывается будущая ж. 2. Лицо женского пола, состоящее или состоявшее в браке. Стать женщиной. Она девушка или уже ж.?»
    Exact
    [3]
    Suffix
    . Согласно электронному «Словарю русских синонимов» частота употребления слова «женщина» составляет 104071 раз на ≈ 300 млн слов [19]. Помимо лексемы женщина концепт ЖЕНЩИНА может иметь и другие репрезентанты концепта.

  2. In-text reference with the coordinate start=6653
    Prefix
    Для образования женского рода от существительных служат суффиксы: 1) -ица: учительница, ученица, жилица, мастерица, царица; 2) -ка: хозяйка, землячка, студентка...; 3) -иха, -уха: повариха, портниха, трусиха, стряпуха...; 4) -унья: вещунья, лгунья, болтунья...; 5) -иня: монахиня, монархиня, графиня; 6) -са: поэтесса, директриса (однако: императрица)»
    Exact
    [3]
    Suffix
    . Анализ «Словаря синонимов русского языка» З. Е. Александровой [1, c. 121] позволил выделить еще ряд синонимов лексемы женщина: дамочка (разг.), особа (неодобр.), тетя, тетенька (разг. и детск.), тетка (прост.), бабенка (прост. пренебр.), бабец, бабенция (груб.-прост.), фемина, дочь Евы (книжн. шутл.), жена (устар.), мадама (устар. разг.), жёнка (устар. прост.

4
Карамзин Н. М. История государства российского: коллекционное издание. М.: РООССА. 1124 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=14994
    Prefix
    К описанию общего характера славян прибавим, что Нестор особенно говорит о нравах славян российских. Поляне были образованнее других, кротки и тихи обычаем; стыдливость украшала их жен; брак издревле считался святою обязанностию между ними; мир и целомудрие господствовали в семействах...»
    Exact
    [4, c. 35 – 36]
    Suffix
    . Таким образом, с самых древВестник Кемеровского государственного университета 2014 No 3 (59) Т. 2 них времен женщине были присущи такие качества, как терпение, мужество, кротость, стыдливость, целомудрие.

5
Карасик В. И. О категориях лингвокультурологии // Языковая личность: проблемы коммуникативной деятельности. Волгоград: Перемена, 2001.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=9766
    Prefix
    «Образная сторона концепта – это зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые, воспринимаемые обонянием характеристики предметов, явлений, событий, отраженных в нашей памяти, это релевантные признаки практического знания»
    Exact
    [5, c. 10]
    Suffix
    . В «Словаре поэтических образов» рассмотрены такие репрезентанты концепта ЖЕНЩИНА, как женщина, девушка, девица, жена, молодица, невеста, баба, выделены образные признаки этого концепта, отражающие отношение к женщине в русской языковой картине мира.

6
Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций. М.: Гнозис, 2002. 284 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=13609
    Prefix
    Стереотип же «более «ограничен», так как представляет собой ментальный образ-представление и его вербальную оболочку; в процессе «рождения» переживает определенную минимизацию, проявляется в предсказуемых ассоциациях (в этом смысле сближается с прецедентными феноменами)»
    Exact
    [6, c. 186]
    Suffix
    . Безусловно, на становление концепта РУССКАЯ ЖЕНЩИНА XXI ВЕКА повлиял весь ход нашей российской истории, начиная от ее истоков. Описывая древних славян, Н. М. Карамзин в «Истории государства российского» пишет: «Древние писатели хвалят целомудрие не только жен, но и мужей славянских.

7
Маковский М. М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов. М.: ВЛАДОС, 1996. 416 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=9192
    Prefix
    Женщина – символ тьмы, мужчина – символ света: лат. femina «женщина», но русск. темный, англ. hoelep «человек, мужчина», но нем. hell «светлый» (вторая часть этого слова соотносится с русск. диал. луд «ослепительный свет») (подробно см.
    Exact
    [7, c. 146 – 147]
    Suffix
    ). «Образные признаки концепта – это признаки, служащие образованию концептуальных метафор. Концептуальная метафора – это способ думать об одной части мира через призму другой» [14, c. 118].

8
Махлина С. Т. Семиотика культуры повседневности. М., 2009. 229 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=16199
    Prefix
    Вспомним, например, Ярославну. К XIX в. формулы именования женщины и мужчины становятся одинаково трехчленными (имя, отчество, фамилия), что косвенно свидетельствует о постепенной эволюции статуса женщины»
    Exact
    [8, c. 140]
    Suffix
    . За последнее столетие положение и роль женщины в обществе изменились, и однообразие имен в больших коллективах стало особенно ощутимо. Основными источниками пополнения коллекции женских имен стали: 1) образования женских имен от мужских.

9
Наши милые русские женщины. URL: http://rod111.taba.ru/Russkaya_Zhenschina
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=20610
    Prefix
    Одной из важнейших черт характера русской женщины является постоянное стремление кого-то опекать, о ком-то заботиться, кого-то накормить. «Такие женщины даже считают, что если им не о ком заботиться, то и нет смысла делать что-то для себя»
    Exact
    [9]
    Suffix
    . Женское начало ассоциируется с созиданием, тяжелым трудом, с теплотой материнской заботы. Женская картина мира отпечаталась во многих пословицах и поговорках, которые свидетельствуют о большой гендерной роли женщин и их значимости.

  2. In-text reference with the coordinate start=22035
    Prefix
    «Русские женщины могут быть очень отчаянными, сумасбродными и непредсказуемыми. Русские женщины морально сильны, но несмотря на это они хотят чувствовать себя маленькими беззащитными девочками, которых защищают сильные мужчины»
    Exact
    [9]
    Suffix
    . Больше всего сила русских женщин проявляется в том, что они показывают свою слабость, особенно в отношении с мужчинами. «Будучи способными на огромную силу в одних ситуациях, они будут абсолютно слабыми в других.

10
Образ русской женщины // Традиция: русская энциклопедия. URL: http://traditioru.org/wiki/Образ_русской_женщины
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=19100
    Prefix
    , когда нам уступают место в метро, платят в ресторане и защищают – борющиеся за равенство иностранные барышни считают это признаком слабости, дискриминации, а нам приятно оставаться в этом, может и несовременном, с точки зрения запада, беззащитном состоянии» [16]. Хорошее определение понятия «образ русской женщины» содержится, на наш взгляд, в свободной русской энциклопедии «Традиция»
    Exact
    [10]
    Suffix
    : «собирательный и отчасти идеализированный образ представительницы женщин России, сформированный русской культурой, трансформированный во времени, воспетый в художественных произведениях русских литераторов стихами и прозой, воплощённый в скульптуре и названиях астрономических объектов.

11
Ожегов С. И. Словарь русского языка: ок. 53000 слов / под общ. ред. проф. Л. И. Скворцова. 24-е изд., испр. М.: ОНИКС XXI век: Мир и Образование, 2004. 1200 c.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=5278
    Prefix
    «Под понятийными понимаются признаки концепта, актуализированные в словарных значениях лексемы-репрезентанта концепта – в виде семантических компонентов (сем)» [14, c. 116]. В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова находим следующее определение: «женщина – 1. Лицо, противоположное мужчине по полу. 2. Взрослая, в отличие от девочки, девушки»
    Exact
    [11, c. 244]
    Suffix
    . «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова дает более уточняющее определение «женщина – 1. Лицо, противоположное по полу мужчине. Молодая ж. Ж. средних лет. Замужняя ж.

12
Павлович Н. В. Словарь поэтических образов: на материале русской художественной литературы XVIII – XX веков. В 2 т. Т. 1. Изд. 2-е, стереотипное. М.: Эдиториал УРСС, 2007. 848 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=11423
    Prefix
    «Мужчина и женщина – художник и картина»: Вся – набросок! / Жизнь, пошли художника ей (А. А. Вознесенский). «Мужчина и женщина – человек и тень»: Девушка, что тень: ты за нею, она от тебя; ты от нее: она за тобой (более подробно см.
    Exact
    [12, c. 64 – 92]
    Suffix
    ). В любом обществе существуют определенные нормы поведения, согласно которым женщинам и мужчинам предписываются определенные общественные роли. Модели поведения основаны на биологических различиях между полами, а также в большей степени на существующих культурных и социальных стереотипах.

13
Пименова М. В. Душа и жизнь: особенности концептуализации // Филологический сборник. Кемерово: Графика, 2002. Вып. 2.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1621
    Prefix
    Кирилина и др. В рамках Кемеровской школы концептуальных исследований концепт, вслед за М. В. Пименовой, рассматривается как «совокупность признаков, представляющих фрагмент мира или часть такого фрагмента»
    Exact
    [13, c. 130 – 135]
    Suffix
    . В основе концепта лежит понятие, так как именно оно является носителем лексического значения слова, которым обозначается данный концепт. На основе понятия образуется ряд дифференциальных признаков – образов, представлений, моделей и т. д.

14
Пименова М. В., Кондратьева О. Н. Концептуальные исследования. Введение: учеб. пособие. М.: ФЛИНТА: Наука, 2011. 176 с.
Total in-text references: 4
  1. In-text reference with the coordinate start=3497
    Prefix
    синонимами, ценностными признаками (актуализируемыми как в виде коннотаций, так и в сочетаниях со словом-репрезентантом концепта), функциональными признаками (отображающими функциональную значимость референта, скрывающегося за концептом), символическими признаками – выражающими сложные мифологические, религиозные или иные культурные понятия, закрепленные за словомрепрезентантом концепта»
    Exact
    [14, с. 68]
    Suffix
    . Под мотивирующим признаком М. В. Пименова понимает такой признак, «который послужил основанием для именования некоего фрагмента мира, это внутренняя форма слова. В зависимости от времени появления слова в языке у соответствующего концепта может быть несколько мотивирующих признаков» [14, с. 115].

  2. In-text reference with the coordinate start=3767
    Prefix
    Пименова понимает такой признак, «который послужил основанием для именования некоего фрагмента мира, это внутренняя форма слова. В зависимости от времени появления слова в языке у соответствующего концепта может быть несколько мотивирующих признаков»
    Exact
    [14, с. 115]
    Suffix
    . Согласно «Этимологическому словарю русского языка» Г. П. Цыганенко «женщина см. жена. Жена «супруга». Древнее славянское слово. Имеет соответствия в других и.-е. языках. Общеславянское жена (*žena) «жена» восходит к и.-е. *gena «женщина», собств. «рождающая», «продолжающая род», откуда современное «замужняя женщина».

  3. In-text reference with the coordinate start=5102
    Prefix
    От женскъ полная форма прилагательного женский «свойственный женщинам, предназначенный для женщин» [22, c. 129]. «Под понятийными понимаются признаки концепта, актуализированные в словарных значениях лексемы-репрезентанта концепта – в виде семантических компонентов (сем)»
    Exact
    [14, c. 116]
    Suffix
    . В «Словаре русского языка» С. И. Ожегова находим следующее определение: «женщина – 1. Лицо, противоположное мужчине по полу. 2. Взрослая, в отличие от девочки, девушки» [11, c. 244]. «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С.

  4. In-text reference with the coordinate start=9375
    Prefix
    лат. femina «женщина», но русск. темный, англ. hoelep «человек, мужчина», но нем. hell «светлый» (вторая часть этого слова соотносится с русск. диал. луд «ослепительный свет») (подробно см. [7, c. 146 – 147]). «Образные признаки концепта – это признаки, служащие образованию концептуальных метафор. Концептуальная метафора – это способ думать об одной части мира через призму другой»
    Exact
    [14, c. 118]
    Suffix
    . Метафора концептуальная не является равнозначной языковой метафоре. Концептуальные метафоры могут выражаться не только языковыми формами, но и жестами, и культурными обычаями. «Образная сторона концепта – это зрительные, слуховые, тактильные, вкусовые, воспринимаемые обонянием характеристики предметов, явлений, событий, отраженных в нашей памяти, это релевантные признаки практического зн

15
Русские женщины. URL: http://vlublen.com/blog/214/307
Total in-text references: 6
  1. In-text reference with the coordinate start=18313
    Prefix
    Со времен установления Христианства, русские тяготели к поклонению Богоматери даже больше, чем самому Христу. Мотив обожествления Матери широко распространен в русской культуре. Женское начало имеет огромное значение в формировании общества – оно учит уважать женщину как духовное существо»
    Exact
    [15]
    Suffix
    . На христианском Западе женщина никогда не рассматривалась как прекрасное создание Бога. Священники столетиями проповедовали женщину как зло на пути мужчины. Это неуважительное отношение к женственности привело к тому, что миллионы западных женщин в отчаянной жажде любви и поклонения стали сторонницами феминистического движения в XX – XXI вв.

  2. In-text reference with the coordinate start=21290
    Prefix
    Самое часто цитируемое и любимое народом описание настоящей русской женщины: «Коня на скаку остановит, / В горящую избу войдет...» – из знаменитого стихотворения Н. А. Некрасова (1821 – 1877) «Есть женщины в русских селеньях»
    Exact
    [15]
    Suffix
    . Сила характера русской женщины заключена «в терпении, в умении прощать, в борьбе за выживание себя и своих семей, в том, чтобы оставаться красивыми, несмотря на все тяготы жизни [15]. «Ориентир большинства русских представительниц прекрасного пола – домашний очаг, счастливая семья, и мужчины это чувствуют.

  3. In-text reference with the coordinate start=21453
    Prefix
    Некрасова (1821 – 1877) «Есть женщины в русских селеньях» [15]. Сила характера русской женщины заключена «в терпении, в умении прощать, в борьбе за выживание себя и своих семей, в том, чтобы оставаться красивыми, несмотря на все тяготы жизни
    Exact
    [15]
    Suffix
    . «Ориентир большинства русских представительниц прекрасного пола – домашний очаг, счастливая семья, и мужчины это чувствуют. Хотя в последнее время и появляется все больше и больше карьеристок, основная часть все еще готова жертвовать блестящими перспективами ради мужа, ради ребенка.

  4. In-text reference with the coordinate start=22307
    Prefix
    Больше всего сила русских женщин проявляется в том, что они показывают свою слабость, особенно в отношении с мужчинами. «Будучи способными на огромную силу в одних ситуациях, они будут абсолютно слабыми в других. В этом есть некая игра – игра со сменой ролей, которые они знают и исполняют гениально»
    Exact
    [15]
    Suffix
    . В русских женщинах много благородства, любви, отчаяния, силы и воли. Русские женщины очень выносливы. «Кто еще сможет после тяжелого дня, проработав наравне с мужем, приготовить полноценный домашний ужин» [16].

  5. In-text reference with the coordinate start=23234
    Prefix
    Тогда как «женские» культуры на первое место ставят отношения между людьми и качество жизни. Это многое объясняет в России – почему русские женщины так заботливы, почему они поддерживают мужчин, почему они добры и почему у них так развиты материнские инстинкты»
    Exact
    [15]
    Suffix
    . Русские женщины отличаются «красотой»: Русские женщины очень красивые, пожалуй, самые красивые в мире, и это не подлежит сомнению. (Заозерская Анжелика. Люк Бессон: «Свою принцессу я пока не встретил или уже потерял» // Труд-7, 2009.03.18).

  6. In-text reference with the coordinate start=24238
    Prefix
    В них можно заметить некую тайну, глубокую любовь, сострадание, нежность, умение посвятить себя тому, что дорого. Глаза – зеркало души. Глаза русских женщин «открытые, искренние и немножко меланхоличные. Глаза, отражающие вечную борьбу между разумом Запада и душой Востока»
    Exact
    [15]
    Suffix
    . «В русских женщинах есть нечто особенное, чего нет ни в одной красотке с Манхэттэна, из Лос-Анджелеса, Парижа, Рио-де-Жанейро, Токио или Рейкъявика» [18]. Россиянок ценят за «холодную и загадочную» красоту, «неописуемый шик» [18].

16
Русские женщины. URL: http://www.allwomens.ru/514-my-i-oni.html
Total in-text references: 5
  1. In-text reference with the coordinate start=18978
    Prefix
    «Мы рады, когда нам уступают место в метро, платят в ресторане и защищают – борющиеся за равенство иностранные барышни считают это признаком слабости, дискриминации, а нам приятно оставаться в этом, может и несовременном, с точки зрения запада, беззащитном состоянии»
    Exact
    [16]
    Suffix
    . Хорошее определение понятия «образ русской женщины» содержится, на наш взгляд, в свободной русской энциклопедии «Традиция» [10]: «собирательный и отчасти идеализированный образ представительницы женщин России, сформированный русской культурой, трансформированный во времени, воспетый в художественных произведениях русских литераторов стихами и прозой, воплощённый в скульптуре и названия

  2. In-text reference with the coordinate start=21823
    Prefix
    Хотя в последнее время и появляется все больше и больше карьеристок, основная часть все еще готова жертвовать блестящими перспективами ради мужа, ради ребенка. Где еще встретится подобное чудо – красавица, умница, хозяйка хорошая, и готовая почти все отдать за личное счастье?»
    Exact
    [16]
    Suffix
    . «Русские женщины могут быть очень отчаянными, сумасбродными и непредсказуемыми. Русские женщины морально сильны, но несмотря на это они хотят чувствовать себя маленькими беззащитными девочками, которых защищают сильные мужчины» [9].

  3. In-text reference with the coordinate start=22497
    Prefix
    В русских женщинах много благородства, любви, отчаяния, силы и воли. Русские женщины очень выносливы. «Кто еще сможет после тяжелого дня, проработав наравне с мужем, приготовить полноценный домашний ужин»
    Exact
    [16]
    Suffix
    . Ангелина Безменова в личном блоге пишет: «Русские женщины обладают великой силой выносливости и терпения. Они терпят тупое пьянство своих мужчин – которым те порой даже гордятся. Они терпят побои пьяных мужей.

  4. In-text reference with the coordinate start=24777
    Prefix
    Большинство европеек ответит: – Чтобы выглядеть и чувствовать себя лучше, увереннее. Ответ на подобный вопрос русских кандидаток: – Чтобы выглядеть лучше, быть более привлекательной для мужчин»
    Exact
    [16]
    Suffix
    . «Женщины по всему миру ориентируются на комфорт, естественность, потому что это удобнее, да и проще. Мы же не можем позволить себе выглядеть неухожено. То же относится к обуви и одежде. В жару, дождь, гололед, на пляже – русская женщина будет все равно гордо шествовать на каблуках – и неважно, что это неудобно, главное – она будет знать, что выглядит хорошо!

  5. In-text reference with the coordinate start=25352
    Prefix
    В Европе девушка на каблуках встречается очень редко – и то, в основном, для Вестник Кемеровского государственного университета 2014 No 3 (59) Т. 2 вечернего выхода. В выборе одежды русские также руководствуются внешним видом, а не удобством»
    Exact
    [16]
    Suffix
    . Говоря о современной русской женщине, нельзя не отметить такой признак концепта, как «успешность». Появились новые репрезентанты концепта: успешная женщина, деловая женщина, бизнес-леди, коммерсантка, бизнесвумен, бизнесменша, бизнесменка, предпринимательница.

17
Русские женщины // Национальный корпус русского языка. URL: ruscorpora.ru
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=23907
    Prefix
    Но вот парадокс: хотя русские женщины заслуженно славятся во всем мире красотой, обаянием и хозяйственностью, именно у нас в стране эпопея с замужеством – это пунктик (Ермакова Мария. Пусть плохонький, да мой! // Труд-7, 2001.08.20)
    Exact
    [17]
    Suffix
    . «Нет в русских женщинах бьющей ключом радости, веселья, горячего темперамента. В них можно заметить некую тайну, глубокую любовь, сострадание, нежность, умение посвятить себя тому, что дорого. Глаза – зеркало души.

18
Русские красотки // Super Стиль: женский журнал. URL: http://www.superstyle.ru
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=24378
    Prefix
    Глаза, отражающие вечную борьбу между разумом Запада и душой Востока» [15]. «В русских женщинах есть нечто особенное, чего нет ни в одной красотке с Манхэттэна, из Лос-Анджелеса, Парижа, Рио-де-Жанейро, Токио или Рейкъявика»
    Exact
    [18]
    Suffix
    . Россиянок ценят за «холодную и загадочную» красоту, «неописуемый шик» [18]. Для русской женщины очень важен «внешний вид». «При собеседовании на работу женщинам, как правило, задается вопрос: – Зачем вы пользуетесь косметикой?

  2. In-text reference with the coordinate start=24449
    Prefix
    «В русских женщинах есть нечто особенное, чего нет ни в одной красотке с Манхэттэна, из Лос-Анджелеса, Парижа, Рио-де-Жанейро, Токио или Рейкъявика» [18]. Россиянок ценят за «холодную и загадочную» красоту, «неописуемый шик»
    Exact
    [18]
    Suffix
    . Для русской женщины очень важен «внешний вид». «При собеседовании на работу женщинам, как правило, задается вопрос: – Зачем вы пользуетесь косметикой? Большинство европеек ответит: – Чтобы выглядеть и чувствовать себя лучше, увереннее.

19
Словоупотребление «женщина» // Словарь русских синонимов. URL:http://jeck.ru/tools/SynonymsDictionary/женщина
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=5911
    Prefix
    Лицо женского пола, состоящее или состоявшее в браке. Стать женщиной. Она девушка или уже ж.?» [3]. Согласно электронному «Словарю русских синонимов» частота употребления слова «женщина» составляет 104071 раз на ≈ 300 млн слов
    Exact
    [19]
    Suffix
    . Помимо лексемы женщина концепт ЖЕНЩИНА может иметь и другие репрезентанты концепта. Онлайнверсия «Словаря русских синонимов и сходных по смыслу выражений» Н. Абрамова предлагает следующие синонимы лексемы женщина, которые могут быть репрезентантами рассматриваемого концепта: «девочка, подросток, девушка, отроковица, юница, девица, дева; барышня, дама, матрона, старуха; баба.

20
Тупиков Н. М. Словарь древнерусских личных собственных имен // Словарь древне-русскихъ личныхъ собственныхъ именъ. С.-Петербургъ, 1903. 857 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=15535
    Prefix
    Главенствующая долгое время роль мужчины в обществе отразилась и в том, что соотношение русских женских и мужских личных имен было во все времена непропорциональным количеству мужского и женского населения. В «Словаре древнерусских личных собственных имен» Н. М. Тупикова мужских имен 5330, а женских – 47. В церковных святцах – 871 и 227
    Exact
    [20]
    Suffix
    . Это объясняется тем, что на протяжении тысячелетий женщине отводилась роль хранительницы семейного очага, в то время как мужчина был главой семьи, ее представителем перед общиной, заключал торговые сделки, участвовал в военных походах, и не было поэтому социальной необходимости в большом количестве женских имен.

21
Хигир Б. Ю. Энциклопедия имен. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2007. 528 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=16772
    Prefix
    Хигир, «женские имена, произошедшие от мужских, программируют у девочек сложный характер. Они настойчивы и упрямы в достижении своих целей, однако часто бывают лишены чисто женской проницательности и интуиции»
    Exact
    [21, c. 24]
    Suffix
    ; 2) сохранение старинных русских имен: Акулина, Афанасия, Евстолия, Ефимия, Матрена, Павла, Федора, Мавра, Севастьяна, Феврония, Юлитта и др.; 3) привлечение имен других народов. Православная церковь не разрешала давать иностранные имена русским детям, поэтому иностранные имена вошли в широкий обиход только после отделения церкви от государства, когда давать имя ребенку стало делом роди

22
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка: более 5000 слов. 2-е изд., перераб. и доп. К.: Рад. шк., 1989. 511 с. Информация об авторе: Точилина Юлия Николаевна – кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков ФИиМО КемГУ, totschilina-juli@mail.ru.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4935
    Prefix
    К основе женск- присоединен суффикс единичности -ин-, перед которым сочетание звуков ск изменилось в щ. От женскъ полная форма прилагательного женский «свойственный женщинам, предназначенный для женщин»
    Exact
    [22, c. 129]
    Suffix
    . «Под понятийными понимаются признаки концепта, актуализированные в словарных значениях лексемы-репрезентанта концепта – в виде семантических компонентов (сем)» [14, c. 116]. В «Словаре русского языка» С.