The 15 references with contexts in paper E. Tuguz A., Э. Тугуз А. (2016) “НОМИНАЦИИ БОЛЕЛЬЩИКОВ В СПОРТИВНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ СПОРТИВНЫХ НЕОЛОГИЗМОВ) // NOMINATIONS OF FANS IN SPORTS DISCOURSE (BASE ON ENGLISH SPORT NEOLOGISMS)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:1:p:152-155

1
Алексеева, О. П. К языковым и когнитивным механизмам порождения вымышленного дискурса / О. П. Алексеева // Матер. XXXIX Междунар. фил. конференции 15 – 20марта 2010 г. Общее языкознание; отв. ред. Н. А. Слепокурова. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2010.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=5612
    Prefix
    Ученые полагают, что потребность языка в постоянном восполнении недостающих номинативных средств, с одной стороны, и некоторые ограничения в способах обновления – с другой, «определяют в целом общий процесс обогащения номинативного фонда любого языка, основными возможностями которого являются внутренние (словообразование и семантическое переосмысление) и внешние ресурсы (заимствование)»
    Exact
    [1, с. 14]
    Suffix
    . «Появление новых слов дает уникальный материал для исследования не только основных тенденций развития языка на данном историческом этапе, но и позволяет судить об уровне развития общества, о жизни народа, говорящего на этом языке» [5, с. 4].

2
Воронков, П. Спортивная пресса как тип / П. Воронков. – М.: Самиздат, 2006. – Режим доступа: http://zhurnal.lib.ru/w/woronkow_p/sport_press.shtml
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4547
    Prefix
    Если воздействие на «пассивных» болельщиков ограничивается информационной и развлекательной функциями, то активные болельщики, для которых спортивная информация является неотъемлемой частью жизни, ощущают на себе проявление информационной, аналитической, воспитательной, пропагандистской функций спортивного дискурса
    Exact
    [2]
    Suffix
    . При этом, вслед за Е. Г. Малышевой, под «спортивным дискурсом» мы будем понимать «сложное дискурсивное образование, дискурсивное пространство, в которое входят дискурсивные разновидности, выделяемые по разным основаниям и критериям (тип субъектно-объектных отношений, жанрово-стилевые и прагмастилистические особенности текстов, опосредованность/неопосредованность средствами массовой коммуника

3
Гергокаева, Д. Д. Эгоцентризм лингвистического дискурса (на материале русского, английского, карачаево-балкарского языков): автореф. дис.... канд. филол. наук: 10.02.19 / Д. Д. Гергокаева. – Нальчик, 2008. – 27 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1912
    Prefix
    Если в структурной модели представления текста последний есть результат, а не процесс речи, то в коммуникативной модели на первый план выходят вопросы, связанные с порождением и пониманием текста, то есть текста, погруженного в ситуацию общения»
    Exact
    [3, с. 9]
    Suffix
    . Исследователи отмечают, что «в последние годы так называемый “человеческий фактор” вовлечен в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек – представитель определенной культуры – использует язык в качестве средства коммуникации» [6, с. 4].

4
Гутцайт, Р. Л. Спортивное комментирование и его роль в медиатизации (на примере спутниковой телекомпании «НТВ-Плюс»): автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.01.10 / Р. Л. Гутцайт. – М., 2012. – 18 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=4054
    Prefix
    Гутцайт считает, что спорт – это «особый вид коммуникации, возникающей как реализация физиологических, духовных, информационных, рекреативных и других видов потребностей участников спортивной практики. Современный спорт может быть рассмотрен и как явление культуры (прежде всего физической), и как отдельная область речевого общения (дискурс), и как раздел журналистики»
    Exact
    [4, с. 8]
    Suffix
    . По мнению П. Воронкова, повышенная эмоциональность спорта обеспечивает воспитательную, развлекательную функции, а также функцию эмоциональной мены, т. е. помогает получить эмоциональную разрядку.

5
Исаева, И. В. Новые наименования лиц на рынке труда: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / И. В. Исаева. – М., 2010. – 21 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=5830
    Prefix
    «Появление новых слов дает уникальный материал для исследования не только основных тенденций развития языка на данном историческом этапе, но и позволяет судить об уровне развития общества, о жизни народа, говорящего на этом языке»
    Exact
    [5, с. 4]
    Suffix
    . Мы уже использовали слова «фанат» и «болельщик», обозначающие людей, испытывающих особо повышенное влечение к определенному объекту, в нашем случае, к виду спорта, команде или отдельному спортсмену.

6
Катермина, В. В. Номинации человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков) / В. В. Катермина. – Краснодар: КубГУ. 2004. – 250 с.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=2155
    Prefix
    Исследователи отмечают, что «в последние годы так называемый “человеческий фактор” вовлечен в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек – представитель определенной культуры – использует язык в качестве средства коммуникации»
    Exact
    [6, с. 4]
    Suffix
    . Например, для П. Джи (P. Gee) понятие «дискурс» охватывает понятие личности, проявляющей себя определенным образом в определенных обстоятельствах, «способы представления и идентификации характерных личностей и видов деятельности, способы управления людьми, включающие объекты, инструменты, технологии, символические системы, время и место» – “situated identities; ways of performing and

  2. In-text reference with the coordinate start=3597
    Prefix
    Язык, являясь продуктом человеческого мышления и познания, в свою очередь направлен на отражение объективной действительности, и потому в нем находят опосредованное выражение знания человека об окружающем нас мире, в частности знания о самом человеке»
    Exact
    [6, с. 3]
    Suffix
    . В данной статье мы говорим не просто о способах номинации людей, а о способах номинации спортивных болельщиков. Р. Л. Гутцайт считает, что спорт – это «особый вид коммуникации, возникающей как реализация физиологических, духовных, информационных, рекреативных и других видов потребностей участников спортивной практики.

7
Малышева, Е. Г. Русский спортивный дискурс: теория и методология лингвокогнитивного исследования: автореф. дис. ... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Е. Г. Малышева. – Омск, 2011. – 47 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=5083
    Prefix
    пространство, в которое входят дискурсивные разновидности, выделяемые по разным основаниям и критериям (тип субъектно-объектных отношений, жанрово-стилевые и прагмастилистические особенности текстов, опосредованность/неопосредованность средствами массовой коммуникации, тип канала передачи информации и т. п.), но характеризующиеся прежде всего тематической и концептуальной общностью»
    Exact
    [7, с. 21]
    Suffix
    . В данном случае их общей темой является спорт. Нас интересует не весь объем лексики, освещающей эту тему, а только новые слова, появившиеся за последние 10 – 15лет. Ученые полагают, что потребность языка в постоянном восполнении недостающих номинативных средств, с одной стороны, и некоторые ограничения в способах обновления – с другой, «определяют в целом общий процесс обогащения ном

8
Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова // Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова.– 4-е изд. доп. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=6185
    Prefix
    Мы уже использовали слова «фанат» и «болельщик», обозначающие людей, испытывающих особо повышенное влечение к определенному объекту, в нашем случае, к виду спорта, команде или отдельному спортсмену. В Википедии различают «мягких» (поклонников) и «ярых» (фанатов) фанов. Словарь С. И. Ожегова определяет его как «2. перен. человек, страстно преданный какому-н. делу»
    Exact
    [8, с. 754]
    Suffix
    . Согласно словарю Merriam Webster, fan – an enthusiastic devotee (as of a sport or a performing art) usually as a spectator [14] – преданный поклонник (спорта или исполнительского искусства), обычно выступающий в качестве зрителя.

9
Павиленис, Р. И. Язык как объект логико-методологического анализа: новые тенденции и перспективы / Р. И. Павиленис, В. В. Петров // Вопросы философии. – 1987. – No 7. – С. 54 – 62.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=12004
    Prefix
    После «эпохи структурной лингвистики», а затем бурного развития семантики объектом исследований становится язык «как уникальная, подлинно человеческая способность, средство общения и отображения мира»
    Exact
    [9, с. 54]
    Suffix
    . Волна коммуникативнопрагматических исследований не могла не затронуть категорию оценки в языке, так как оценка не существует вне человеческой личности, ее интересов, потребностей, целей, знаний об окружающем мире.

10
Русакова, О. Ф. Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ / О. Ф. Русакова. – Екатеринбург: Дискурс-Пи, 2006. – 177 c.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1331
    Prefix
    Социальная практика и дискурс находятся в диалектической связи с другими социальными измерениями. Эта связь не только вносит вклад в формирование и изменение социальных структур, но также и отражает их»
    Exact
    [10, с. 18 – 19]
    Suffix
    . Анализ материала показал, что множество исследовательских концепций, развивающих теорию дискурса в настоящее время, отличает стремление изучать не только структурную модель текста, но и учет обстоятельств общения и характеристик коммуникантов: «такой подход к изучению живой речи в условиях реальной коммуникации получил название коммуникативной модели представления текста.

11
Энциклопедия социологии / Сост. А. А. Грицанов [и др.]. – Мн.: Книжный Дом, 2003. – 1312 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=8359
    Prefix
    : «субкультура» (лат. sub – под и cultura – культура; подкультура) – часть культуры общества, отличающейся своим поведением (положительным или отрицательным) от преобладающего большинства, а также социальные группы носителей этой культуры. Субкультура может отличаться от доминирующей культуры собственной системой ценностей, языком, манерой поведения, одеждой и другими аспектами
    Exact
    [11]
    Suffix
    . Развиваясь, субкультуры вырабатывают единый стиль одежды (имидж), язык (жаргон, сленг), атрибутику (символику), также общее мировоззрение для своих членов. Характерный имидж и манера поведения являются маркером, отделяющим «своих» (представителей субкультуры) от посторонних людей [15].

12
Gee, J. P. An introduction to Discourse analysis: theory and method / J. P. Gee. – London and New York: Routledge, 2001. – 224 p.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2983
    Prefix
    activities: ways of coordinating and getting coordinated by other people, things, tools, technologies, symbolsystems, places, andtimes; characteristic ways of acting-interactingfeeling-emoting-valuing-gesturing-posturing-dressingthinking-believing-knowing-speaking-listening (and, insome Discourses, reading-and-writing, aswell)”
    Exact
    [12, с. 38]
    Suffix
    , а также характерные способы поведения и взаимодействия, эмоциональный план, систему ценностей личности, мышление, знания, также как и жесты, стиль в одежде, слушание, говорение и в некоторых дискурсах письма-чтения.

13
LDELC – Longman dictionary of English Language and culture. – London: Longman Group UK Limited, 1992.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=7048
    Prefix
    Зато в словаре компании Longman мы уже видим помету «унизительный» в толковании слова: fanatic (often derogatory) – a person who shows very great and often unreasoning keenness for something
    Exact
    [13]
    Suffix
    – человек, который выказывает очень большую и часто безосновательную преданность чему-либо. Мы можем сделать вывод, что, адаптировав англоязычное слово “fan”, мы придали ему новый, более экспрессивный оттенок, относящийся к его первоисточнику “fanatic”.

  2. In-text reference with the coordinate start=7805
    Prefix
    В словаре Longman “subculture” – (the behavior, beliefs, and customs of) a particular group of people within a society, often a group whose behavior is disapproved by most people
    Exact
    [13]
    Suffix
    – (поведение, убеждения и традиции) определенной группы людей внутри общества, зачастую поведение данной группы осуждается обществом. Похожее, но более широкое толкование находим и в русской энциклопедии: «субкультура» (лат. sub – под и cultura – культура; подкультура) – часть культуры общества, отличающейся своим поведением (положительным или отрицательным) от преобладающего большинства,

14
Merriam Webster on-line dictionary. – Режим доступа: http://www.merriam-webster.com
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=6350
    Prefix
    Ожегова определяет его как «2. перен. человек, страстно преданный какому-н. делу» [8, с. 754]. Согласно словарю Merriam Webster, fan – an enthusiastic devotee (as of a sport or a performing art) usually as a spectator
    Exact
    [14]
    Suffix
    – преданный поклонник (спорта или исполнительского искусства), обычно выступающий в качестве зрителя. При этом в данном словаре делается предположение, что данная единица произошла путем усечения слова fanatic: marked by excessive enthusiasm and often intense uncritical devotion [14] – отмеченный избыточным энтузиазмом и зачастую сильной слепой преданностью.

  2. In-text reference with the coordinate start=6639
    Prefix
    При этом в данном словаре делается предположение, что данная единица произошла путем усечения слова fanatic: marked by excessive enthusiasm and often intense uncritical devotion
    Exact
    [14]
    Suffix
    – отмеченный избыточным энтузиазмом и зачастую сильной слепой преданностью. В данной дефиниции слова “excessive” является признаком негативной коннотации данной единицы, хотя никаких официальных помет на этот счет в словаре нет.

15
Википедия. – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org Информация об авторе: Тугуз Элеонора Александровна – соискатель кафедры английской филологии Кубанского государственного университета, 8-918-228-53-55, tuguzeleonora@mail.ru. Eleonora A. Tuguz – post-graduate student at the Department of English Philology, Kuban State University.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=8632
    Prefix
    Развиваясь, субкультуры вырабатывают единый стиль одежды (имидж), язык (жаргон, сленг), атрибутику (символику), также общее мировоззрение для своих членов. Характерный имидж и манера поведения являются маркером, отделяющим «своих» (представителей субкультуры) от посторонних людей
    Exact
    [15]
    Suffix
    . В рамках исследуемого нами материала было выделено 13 лексических единиц, использующихся для номинации поклонников и фанатов: 6thman, 12thman, dimplehead, edhead, raker, fantasier, bandwagoneer, hockeymom, clubisian, soccerholic, fanalyst, neekers, puckbunny.