The 13 reference contexts in paper E. Lobanovskaya V., Е. Лобановская В. (2018) “КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ КОНВЕРТИРУЕМОСТИ ГЛАГОЛОВ ТИПА "FLIESEN" И КОНСТРУКЦИЙ ТИПА "VERSEHEN MIT FLIESEN" (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) // COGNITIVE BASES OF CONVERTIBILITY IN VERBS OF THE "FLIESEN" TYPE AND SUCH CONSTRUCTIONS AS «VERSEHEN MIT FLIESEN» IN THE GERMAN LANGUAGE” / spz:neicon:vestnik-k:y:2018:i:2:p:206-210

  1. Start
    1012
    Prefix
    Когнитивные основы конвертируемости глаголов типа "fliesen" и конструкций типа "versehen mit Fliesen" (на материале немецкого языка) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2018. No 2. С. 206–210. DOI: https://doi.org/10.21603/2078-8975-2018-2-206-210. В данной работе исследуются когнитивные основы порождения сказуемого, выраженного глаголом типа "fliesen"
    Exact
    [1]
    Suffix
    , и его родство с конструкцией типа "versehen mit Fliesen". Формирование универсальной понятийной модели предложения зарождается на логическом уровне, в процессе логической предикации. Центральное место в процессе порождения высказывания занимает глагол.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2064
    Prefix
    Логический уровень – это первый уровень, на котором объекты действительности отражаются в понятиях логики путём операции логической предикации. «Каждая мысль о каком-то элементе является формой его локализации в пространстве и времени, его соотнесением с некоторой ситуационной структурой, а это соотнесение и есть предикация»
    Exact
    [2, с. 145]
    Suffix
    . Рассматривая вопрос о логической структуре абстрактной типовой ситуации, согласимся с точкой зрения Т. П. Ломтева, который описывает ее как «систему предметов (актантов), связанных некоторым отношением» [3, с. 197].
    (check this in PDF content)

  3. Start
    2290
    Prefix
    Рассматривая вопрос о логической структуре абстрактной типовой ситуации, согласимся с точкой зрения Т. П. Ломтева, который описывает ее как «систему предметов (актантов), связанных некоторым отношением»
    Exact
    [3, с. 197]
    Suffix
    . Компоненты структурной логической схемы, в центре которой находится глагольное «ядро» и далее его семантически равноправные «спутники», характеризуемые по их отношению к этому ядру, связаны логической валентностью.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    2840
    Prefix
    Для логической валентности характерна не столько языковая реализация, сколько тот факт, «что речь идет о логических предикатах с одним или несколькими аргументами, часто не только актуальных (т. е. оформленных языком), но и потенциальных (в языке непосредственно как таковые не оформленных) предикациях»
    Exact
    [4, с. 155]
    Suffix
    . Действительность предицируется, т. е. отражается в сознании говорящего в виде логико-семантического предиката (далее ЛСП). Таким образом, если логическим ядром предложения является ЛСП, то языковой предикативный знак (далее ПЗ) конституирует предложение [5, с. 40–45] и органично включает ЛСП.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    3109
    Prefix
    Действительность предицируется, т. е. отражается в сознании говорящего в виде логико-семантического предиката (далее ЛСП). Таким образом, если логическим ядром предложения является ЛСП, то языковой предикативный знак (далее ПЗ) конституирует предложение
    Exact
    [5, с. 40–45]
    Suffix
    и органично включает ЛСП. Глагольный компонент Vf предикативного знака (Nn*Vf) имплицирует все те валентные связи, которые присущи глаголу как ядру ЛСП, а это означает, что компонентами логической валентности Vf (как компонента ПЗ) могут быть все 17 аргументов: агентив, пациентив, адресат, объектив, медиатив, локатив и т. д. (по классификации М.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    3489
    Prefix
    Глагольный компонент Vf предикативного знака (Nn*Vf) имплицирует все те валентные связи, которые присущи глаголу как ядру ЛСП, а это означает, что компонентами логической валентности Vf (как компонента ПЗ) могут быть все 17 аргументов: агентив, пациентив, адресат, объектив, медиатив, локатив и т. д. (по классификации М. И. Лещенко
    Exact
    [6]
    Suffix
    ). ЛСП Аннотация: В работе рассматривается роль предикации в процессе порождения актуального высказывания. В результате предикации формируется логическая структура абстрактной типовой ситуации, компоненты которой связаны логической валентностью.
    (check this in PDF content)

  7. Start
    5176
    Prefix
    грамматики, стилистики и интерпретации текста. 207 Вестник Кемеровского государственного университета ‡ 2018 ‡ No 2 наполняют ПЗ значением, определяют количество и качество обязательных «спутников» глагола. ПЗ имплицирует те компоненты, которые предикат имеет на логико-семантическом уровне. Отсюда можно сделать вывод, что пять семантико-грамматических групп глаголов Х. Бринкмана
    Exact
    [7]
    Suffix
    или семнадцать тематических групп глаголов в "Duden-Grammatik" [8, с. 432–580] имлицируют различные ЛСП. Приведенными выше доводами многое объясняется в вопросе общности глаголов и конструкций типа: fliesen – mit Fliesen versehen; büffeln – sein / arbeiten wie ein Büffel; filtern – durch einen Filter laufen lassen; schleudern – mit einem Schleuder werfen; geigen – Geige spielen; häuten – die
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5243
    Prefix
    ПЗ имплицирует те компоненты, которые предикат имеет на логико-семантическом уровне. Отсюда можно сделать вывод, что пять семантико-грамматических групп глаголов Х. Бринкмана [7] или семнадцать тематических групп глаголов в "Duden-Grammatik"
    Exact
    [8, с. 432–580]
    Suffix
    имлицируют различные ЛСП. Приведенными выше доводами многое объясняется в вопросе общности глаголов и конструкций типа: fliesen – mit Fliesen versehen; büffeln – sein / arbeiten wie ein Büffel; filtern – durch einen Filter laufen lassen; schleudern – mit einem Schleuder werfen; geigen – Geige spielen; häuten – die Haut abziehen; zigeunern – wie Zigeuner durch die Gegend ziehen; gespensten –
    (check this in PDF content)

  9. Start
    6239
    Prefix
    Под конвертируемостью (от лат. conversion – превращение) понимаются в лингвистике обратимые отношения, «синтаксические отношения равноправия между элементами (словами, предложениями), характеризующимися тем, что один из них так же относится к другому, как этот к первому, поэтому они допускают взаимную перестановку»
    Exact
    [9]
    Suffix
    . Конструкция "mit Fliesen versehen", равно как и глагол "fliesen", может выполнять одну и ту же синтаксическую функцию, сказуемого в речи, возможна замена одного другим. Разумеется, речь идет только о потенциальной способности реализовывать один и тот же тип ЛСП и выступать в функции сказуемого, а не о синонимии или стилистических особенностях обсуждаемых явлений.
    (check this in PDF content)

  10. Start
    6948
    Prefix
    Механизм установления «внеязыкового отношения между понятийными содержаниями» исследовался нами на примере импликации глагольно-именными конструкциями (Funktionsverbgefüge) с отглагольным и абстрактным существительным (типа einen Antrag stellen, in Form bringen) соответствующего логико-семантического предиката
    Exact
    [10, с.33]
    Suffix
    . Материалом исследования в данной работе послужили глаголы тех тематических групп, в которых «маркером» выступает существительное неабстрактное. Бытийный предикат представлен тематической группой событийных глаголов (Ereignisverben): blitzen, donnern, hageln, regen, tagen, stürmen, tauen, herbsten, weihnachten.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    8185
    Prefix
    В немецком языке предложения с такими глаголами двучленны, и этим подтверждается мысль о том, что двучленность предиката заложена на логическом уровне. Мы разделяем точку зрения, что не бывает и предикатов с нулевой валентностью, совершенно не имеющих аргументов
    Exact
    [11, с. 107]
    Suffix
    . Группа глаголов сравнения (Vergleichsverben) относится к производным, существование которых доказывает единство процессуального глагола и сравнительного сочетания с "wie": berlinern, gärtnern, strolchen, mosern, arzten, dienern, bildhauern, hechsen, luchsen, dachsen, gickeln, robben, krebsen, federn, schaukeln, perlen, wagen.
    (check this in PDF content)

  12. Start
    14794
    Prefix
    Попытки определить обязательные компоненты валентности финитного глагола предпринимались и ранее с помощью различных методов («синтаксический минимум» Х. Ренике, «метод отчеркивания» Л. Вайсгербера и П. Гребе, «метод элиминирования» Х. Глинца). Применяя метод Х. Глинца
    Exact
    [12]
    Suffix
    для определения состава сказуемого, можно сделать вывод о неотъемлемости предложной группы с существительным – сравнительным маркером / локативным маркером и т. д. в составе актуального сказуемого.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    16013
    Prefix
    Совершенно очевидно: "geigen" и "spielen Geige" реализуют один и тот же логико-семантический предикат. Такой/ую компонент / группу мы именуем семантическим предикаментом, который представляет собой языковую единицу, структурно и семантически завершающую актуальное сказуемое
    Exact
    [13, с. 235]
    Suffix
    . Рассмотрим ряд примеров. Von 936 bis 1531 wurden alle Könige und Kaiser im Aachener Münster gekrönt. – krönen = jmdm die Krone aufsetzen. Применим метод Х. Глинца и элиминируем "die Krone", остается глагол "aufsetzen": Von 936 bis 1531 wurde allen Königen und Kaisern im Aachener Münster [die Krone] aufgesetzt.
    (check this in PDF content)