The 19 reference contexts in paper E. Bachurina B., Е. Бачурина Б. (2016) “СРАВНЕНИЯ КАК ЭКСПЛИКАТОРЫ ОБРАЗОВ ПРОСТРАНСТВА В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ Н. С. ГУМИЛЁВА И Л. Н. ГУМИЛЁВА // COMPARISONS AS EXPLICATION IMAGES OF SPACE IN N. S. GUMILYOV AND L. N. GUMILYOV'S WORK” / spz:neicon:vestnik-k:y:2016:i:4:p:206-211

  1. Start
    3459
    Prefix
    Изучение сравнений в художественных произведениях уже имеет в русской лингвопоэтике прочную традицию. Достаточно назвать работы А. И. Фёдорова (1969), Е. А. Некрасовой и М. А. Бакиной (1982), И. И. Ковтуновой (1986), Н. А. Кожевниковой (1991)
    Exact
    [6]
    Suffix
    , Е. В. Скворецкой (1991, 1994), С. В. Чеботарёвой (2006) и др. Изучение в лингвистике всего разнообразия выражения сравнительно-сопоставительной мыслительной операции привело к описанию PHILOLOGY функционально-семантического поля (далее – ФСП) компаративности (от лат. comparative – сравнение) [2, с. 107 – 112].
    (check this in PDF content)

  2. Start
    3841
    Prefix
    Изучение в лингвистике всего разнообразия выражения сравнительно-сопоставительной мыслительной операции привело к описанию PHILOLOGY функционально-семантического поля (далее – ФСП) компаративности (от лат. comparative – сравнение)
    Exact
    [2, с. 107 – 112]
    Suffix
    . Исследование этого ФСП позволяет обнаружить новые подходы к анализу сравнений в языке разных жанрово-стилистических видов текста. Цель данной статьи – выявление сходства и различия в использовании сравнений с пространственной семантикой в произведениях отца и сына Гумилёвых, для того чтобы более выпукло представить особенности этнографического дискурса Л.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    4423
    Prefix
    Обращение к компаративным образам пространства обусловлено общим историко-географическим направлением этнографических работ Л. Н. Гумилёва [3 – 4]и о тражением в поэзии Н. С. Гумилёва
    Exact
    [5]
    Suffix
    реальных и воображаемых путешествий, о чём свидетельствуют названия его стихотворений (Норвежские горы, Швеция, Неаполь, Рим, Египет, Судан, Либерия, Мадагаскар и др.). И для отца, и для сына Гумилёвых было интересно такое понятие, как «кочевник».
    (check this in PDF content)

  4. Start
    5013
    Prefix
    Гумилёва «Путь конквистадоров» открывается эпиграфом из Андре Жида: «Я стал кочевником, чтобы сладострастно прикасаться ко всему, что кочует». Л. Н. Гумилёв в одном из писем писал: «Я лет двадцать назад прочёл работу «О задачах кочевниковедения». Я посвятил свою жизнь именно этому разделу истории»
    Exact
    [9, с. 89]
    Suffix
    . Н. С. Гумилёв однажды сказал: «Я пишу географию в стихах... [Это] самая поэтическая наука, а из неё делают какой-то сухой гербарий. Сейчас у меня Африка – чёрные племена. Надо изобразить, как они представляют себе мир» [9, с. 88].
    (check this in PDF content)

  5. Start
    5246
    Prefix
    Гумилёв однажды сказал: «Я пишу географию в стихах... [Это] самая поэтическая наука, а из неё делают какой-то сухой гербарий. Сейчас у меня Африка – чёрные племена. Надо изобразить, как они представляют себе мир»
    Exact
    [9, с. 88]
    Suffix
    . Л. Н. Гумилёв соединял географию с описанием древних этносов Евразии: его география во многом оживляла и объясняла историю. «Кочевники» и «география», а также любовь отца и сына к путешествиям, реальным и мысленным, напрямую соотносятся с представлениями о пространстве, и в связи с этим мы решили посмотреть, как образы топоса присутствуют в языке произведений указанных авторов
    (check this in PDF content)

  6. Start
    6229
    Prefix
    Антропоцентрический подход к изучению семантико-функциональных особенностей компаративов в тексте обусловлен пониманием этого языкового явления как универсума человеческого мышления и познания
    Exact
    [14, с. 244]
    Suffix
    . С помощью сравнения выявляются количественные и качественные характеристики предметов, классифицируется, упорядочивается и оценивается содержание бытия и познания. Сравнить – это сопоставить одно с другим с целью выявить их возможные отношения; посредством сравнения мир постигается как связное разнообразие [15, с. 204].
    (check this in PDF content)

  7. Start
    6565
    Prefix
    С помощью сравнения выявляются количественные и качественные характеристики предметов, классифицируется, упорядочивается и оценивается содержание бытия и познания. Сравнить – это сопоставить одно с другим с целью выявить их возможные отношения; посредством сравнения мир постигается как связное разнообразие
    Exact
    [15, с. 204]
    Suffix
    . Сравнение в лингвистике, с одной стороны, определяют как стилистический приём, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления. С другой стороны, под сравнением понимается синтаксическая структура, элементами которой являются: предмет сравнения, образ сравнения и признак сходства (или различия), а также показатель образа сравнения (союз, п
    (check this in PDF content)

  8. Start
    7335
    Prefix
    Разнообразие способов выражения сравнения соотносится с разными уровнями языка; синтаксическим – участие союзов, предлогов (в виде полумесяца, как в зеркале); морфологическим – участие творительного падежа (свернулся калачиком, собакой лает); словообразовательным – актёрствовать; лексическим – при помощи прилагательных похожий, подобный
    Exact
    [13, с. 28]
    Suffix
    . Исследователи сравнений (например, В. М. Огольцев 1974 [10], 1987; М. И. Черемисина 1976) используют следующие обозначения компонентов структуры сравнения: «субъект», «объект», «основание сравнения»; М.
    (check this in PDF content)

  9. Start
    7404
    Prefix
    выражения сравнения соотносится с разными уровнями языка; синтаксическим – участие союзов, предлогов (в виде полумесяца, как в зеркале); морфологическим – участие творительного падежа (свернулся калачиком, собакой лает); словообразовательным – актёрствовать; лексическим – при помощи прилагательных похожий, подобный [13, с. 28]. Исследователи сравнений (например, В. М. Огольцев 1974
    Exact
    [10]
    Suffix
    , 1987; М. И. Черемисина 1976) используют следующие обозначения компонентов структуры сравнения: «субъект», «объект», «основание сравнения»; М. И. Черемисина добавляет четвёртый компонент – «показатель сравнения» (союз, предлоги другие), а форму признака сходства/различия сопоставляемых явлений называет «модулем сравнения» (или «компаративной константой»).
    (check this in PDF content)

  10. Start
    8098
    Prefix
    Мы используем термины «образ», «предмет», «основание» сравнения, но понятия «образ» и «предмет» могут соотноситься не только с конкретными предметами, но и с целыми ситуациями в сложноподчинённом предложении с придаточным сравнения. Также, вслед за В. М. Огольцевым, разделяем логическое сравнение и образные
    Exact
    [11, с. 5 – 6]
    Suffix
    . Логические сравнения соответствуют компаративам полного равенства, образные – компаративам неполного равенства, то есть логические сравнения соотносятся с сопоставлением однородных предметов, явлений, например: ...хазары в те времена, так же как и славяне, были язычниками (Л.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    9369
    Prefix
    Гумилёву, пассионарность – это признак, возникающий вследствие мутации (пассионарного толчка) и образующий внутри популяции некоторое количество людей, обладающих повышенной тягой к действию
    Exact
    [3, с. 634]
    Suffix
    . Метафорический глагол (растекалась) подчёркивает широту, обильность процесса, а метафорическое прилагательное (губительным) – возможность его разрушительной силы. Исследователи сравнения в языке текста отмечают его субъективный характер: «Человек не столько открывает сходство, сколько создаёт его» [1, с. 9].
    (check this in PDF content)

  12. Start
    9701
    Prefix
    Метафорический глагол (растекалась) подчёркивает широту, обильность процесса, а метафорическое прилагательное (губительным) – возможность его разрушительной силы. Исследователи сравнения в языке текста отмечают его субъективный характер: «Человек не столько открывает сходство, сколько создаёт его»
    Exact
    [1, с. 9]
    Suffix
    . Субъективность сравнения «включает в себя момент пристрастности субъекта, зависимость от его интенции, мотивов, установок, от условий коммуникативной ситуации» [15, с. 244], то есть определяется параметрами языковой личности автора.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    9878
    Prefix
    Исследователи сравнения в языке текста отмечают его субъективный характер: «Человек не столько открывает сходство, сколько создаёт его» [1, с. 9]. Субъективность сравнения «включает в себя момент пристрастности субъекта, зависимость от его интенции, мотивов, установок, от условий коммуникативной ситуации»
    Exact
    [15, с. 244]
    Suffix
    , то есть определяется параметрами языковой личности автора. Все разновидности выражения сравнений В. П. Берков объединил в ФСП компаративности, выделив в нём два пространства: микрополе равенства и микрополе неравенства [2, с. 107 – 112].
    (check this in PDF content)

  14. Start
    10120
    Prefix
    «включает в себя момент пристрастности субъекта, зависимость от его интенции, мотивов, установок, от условий коммуникативной ситуации» [15, с. 244], то есть определяется параметрами языковой личности автора. Все разновидности выражения сравнений В. П. Берков объединил в ФСП компаративности, выделив в нём два пространства: микрополе равенства и микрополе неравенства
    Exact
    [2, с. 107 – 112]
    Suffix
    . Нас прежде всего интересует микрополе равенства – полного и неполного, наиболее типичным показателем которого является союз как. В текстах книг Л. Н. Гумилёва союз как в значении «подобно» [12] используется довольно часто: на 100 страниц текста приблизительно 50 употреблений.
    (check this in PDF content)

  15. Start
    10335
    Prefix
    Нас прежде всего интересует микрополе равенства – полного и неполного, наиболее типичным показателем которого является союз как. В текстах книг Л. Н. Гумилёва союз как в значении «подобно»
    Exact
    [12]
    Suffix
    используется довольно часто: на 100 страниц текста приблизительно 50 употреблений. Образы пространства в рамках сравнительной конструкции могут быть представлены комплексно: основной компонент их содержания выражен формой образа сравнения, форма предмета сравнения может отражать исходное представление об описываемом пространстве, форма признака сходства не только
    (check this in PDF content)

  16. Start
    16224
    Prefix
    Гумилёва, отражающих пространственные представления, показал, что восприятие компаративных образов пространства активизируется благодаря стилистическим эффектам, создаваемым за счёт структурно-семантических особенностей сравнений и приёмов их использования в поэтических контекстах. Вслед за Т. Л. Красиной
    Exact
    [7]
    Suffix
    , мы выделяем три типа читательского восприятия образного уподобления (и в стихотворениях Н. С. Гумилёва, и в этнографических работах Л. Н. Гумилёва). 1. «Эффект узнаваемости», основанный на сопоставлении в качестве предмета и образа сравнения реалий, имеющих общеизвестную объективную сущность признаков – похожесть формы, цвета, звучания, функций.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    18234
    Prefix
    Второй тип сравнений связан с «эффектом новизны» (которая, как мы видели, уже нередко присутствует в стихотворениях Н. С. Гумилёва, когда образ сравнения узнаваем). Эстетическое воздействие на адресата возникает в результате уже известной образной идеи, но оформленной новыми языковыми средствами
    Exact
    [6]
    Suffix
    . Образ и предмет сравнения по содержанию более удалены (по сравнению с первым типом). Образ сравнения отличается авторской оригинальностью. «Эффект новизны» возникает в результате оформления уже известной образной идеи новыми языковыми средствами, например, у Н.
    (check this in PDF content)

  18. Start
    19409
    Prefix
    Гумилёва первого и второго типов могут соседствовать с формами уподобления, включающими агнонимы, например: ...И багряные закаты // На готическом соборе, // Словно гарпии, крылаты... Гарпия – В древнегреческой мифологии: крылатая женщина-чудовище, богиня вихря. 2. перен. Злая женщина
    Exact
    [8]
    Suffix
    . «Эффект новизны» при восприятии сравнений в этнографическом дискурсе Л. Н. Гумилёва обусловлен отдалённостью семантического расстояния между предметом сравнения и образом сравнения, например: ...в прикаспийских степях, гладких как стол...; ...враги окружили Персию, как тетива концы лука.
    (check this in PDF content)

  19. Start
    23885
    Prefix
    Гумилёва, поскольку наше полное исследование посвящено константе компаративного равенства в языке монографий этого учёного. Сравнение − главная составляющая ФСП компаративного равенства
    Exact
    [2, с. 107 – 112]
    Suffix
    . Логическое сравнение соотносится с полным уподоблением, образное − с неполным, предполагающим субъективное варьирование семантического расстояния между предметом и образом сопоставления. Пространственная семантика в текстах этнографа нередко проявляется во всем высказывании, включающем сравнение, что естественно соотносится с его рассказами о зарождении и развитии этносов связанных
    (check this in PDF content)