The 31 reference contexts in paper S. Gubik V., E. Shakirov R., С. Губик В., Э. Шакирова Р. (2016) “ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ АВТОРСКОЙ ИНТЕНЦИИ В ЭКОНОМИЧЕСКОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (на материале журнала «The Economist») // THE AUTHOR’S COMMUNICATIVE INTENTION IN ECONOMIC MEDIA DISCOURSE” / spz:neicon:vestnik-k:y:2016:i:2:p:160-166

  1. Start
    2509
    Prefix
    Возникнув в рамках философии сознания, понятие интенциональности прочно вошло в понятийный аппарат современных лингвистических исследований. Ряд современных теорий анализа коммуникации: теория речевых актов
    Exact
    [15]
    Suffix
    , теории речевой деятельности [13; 17], теории речевого воздействия [10], теории массмедийного дискурса [9] широко используют понятие интенции в анализе основополагающих принципов человеческой коммуникации, что дает возможность отнести интенцию к базовым понятиям современной лингвистики.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2542
    Prefix
    Возникнув в рамках философии сознания, понятие интенциональности прочно вошло в понятийный аппарат современных лингвистических исследований. Ряд современных теорий анализа коммуникации: теория речевых актов [15], теории речевой деятельности
    Exact
    [13; 17]
    Suffix
    , теории речевого воздействия [10], теории массмедийного дискурса [9] широко используют понятие интенции в анализе основополагающих принципов человеческой коммуникации, что дает возможность отнести интенцию к базовым понятиям современной лингвистики.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    2578
    Prefix
    Возникнув в рамках философии сознания, понятие интенциональности прочно вошло в понятийный аппарат современных лингвистических исследований. Ряд современных теорий анализа коммуникации: теория речевых актов [15], теории речевой деятельности [13; 17], теории речевого воздействия
    Exact
    [10]
    Suffix
    , теории массмедийного дискурса [9] широко используют понятие интенции в анализе основополагающих принципов человеческой коммуникации, что дает возможность отнести интенцию к базовым понятиям современной лингвистики.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    2613
    Prefix
    Возникнув в рамках философии сознания, понятие интенциональности прочно вошло в понятийный аппарат современных лингвистических исследований. Ряд современных теорий анализа коммуникации: теория речевых актов [15], теории речевой деятельности [13; 17], теории речевого воздействия [10], теории массмедийного дискурса
    Exact
    [9]
    Suffix
    широко используют понятие интенции в анализе основополагающих принципов человеческой коммуникации, что дает возможность отнести интенцию к базовым понятиям современной лингвистики. Однако упомянутые теории, имея один и тот же предмет исследования, сфокусированы на различных аспектах изучаемых феноменов и используют разные понятийные и терминологические аппараты для определения интенции говорящ
    (check this in PDF content)

  5. Start
    3114
    Prefix
    Однако упомянутые теории, имея один и тот же предмет исследования, сфокусированы на различных аспектах изучаемых феноменов и используют разные понятийные и терминологические аппараты для определения интенции говорящего. В силу этого принципы функционирования интенции получают различное толкование и ее анализ проводится на разных этапах формирования высказывания
    Exact
    [12; 13]
    Suffix
    . В теории речевых актов интенция тождественна субъективному значению говорящего. В рамках теории высказывания исходят из понимания интенции как инференциального содержания высказывания, которое противопоставляется его эксплицированному содержанию.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    3600
    Prefix
    В теории речевой деятельности не проводится разграничения коммуникативного намерения и коммуникативной цели говорящего, интенцию понимают как «коммуникативное намерение субъекта речи и относят данное понятие к неотъемлемым составляющим речеповеденческих тактик говорящего»
    Exact
    [20, с. 188]
    Suffix
    . Подобное определение используется в теории речевого воздействия, однако интенцию как коммуникативное намерение говорящего отделяют от коммуникативной цели. Предлагаемая нами лингвистическая трактовка интенциональности позволяет обобщить имеющиеся описательные результаты в данной области исследования.
    (check this in PDF content)

  7. Start
    4775
    Prefix
    При этом коммуникативное намерение как часть речеповеденческой тактики и коммуникативная цель как элемент стратегического планирования говорящим своих речевых действий включаются в данную модель на разных этапах вербализации интенции говорящего
    Exact
    [19, с. 9 – 10]
    Suffix
    . Как упоминалось ранее, интенция также относится к ключевым понятиям медиалингвистики – одного из наиболее актуальных направлений лингвистических исследований, которое отличается высоким интегрирующим междисциплинарным потенциалом и поэтому находится в фокусе современных исследований дискурса.
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5323
    Prefix
    В данной статье дискурс понимается как текст в неразрывной связи с ситуативным контекстом, который объединяет все факторы, существенные для порождения данного текста, включая систему коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом»
    Exact
    [11]
    Suffix
    . Медиалингвистика изучает речевую специфику массовой коммуникации, объектом изучения является медиатекст, который характеризуется совокупностью вербальных и медийных признаков [8, с. 11]. Среди многообразия специфических характеристик медиакоммуникации как особого канала общения важнейшими являются следующие: – отправитель сообщений является представителем определенного института, основн
    (check this in PDF content)

  9. Start
    5494
    Prefix
    контекстом, который объединяет все факторы, существенные для порождения данного текста, включая систему коммуникативно-прагматических и когнитивных целеустановок автора, взаимодействующего с адресатом» [11]. Медиалингвистика изучает речевую специфику массовой коммуникации, объектом изучения является медиатекст, который характеризуется совокупностью вербальных и медийных признаков
    Exact
    [8, с. 11]
    Suffix
    . Среди многообразия специфических характеристик медиакоммуникации как особого канала общения важнейшими являются следующие: – отправитель сообщений является представителем определенного института, основные задачи которого отличаются от собственно коммуникации; – отправитель сообщений принимает во внимание присущие целевой аудитории общие характеристики; – канал сообщения находится в зависи
    (check this in PDF content)

  10. Start
    5989
    Prefix
    сообщений является представителем определенного института, основные задачи которого отличаются от собственно коммуникации; – отправитель сообщений принимает во внимание присущие целевой аудитории общие характеристики; – канал сообщения находится в зависимости от социокультурных норм, привычек и ожиданий целевой аудитории; – сообщения имеют регулярно воспроизводимую сложную структуру
    Exact
    [14,с. 10]
    Suffix
    . Для медиадискурса характерен особый вид целевой аудитории, которая характеризуется массовостью, географической рассредоточенностью, разнородностью, относительной анонимностью. С другой стороны, своеобразная массовость, коллективность составляет специфику отправителей информации в медиадискурсе.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    6477
    Prefix
    Особенно это свойственно качественным изданиям, освещающим вопросы экономической жизни. Собирательная природа медиадискурса, собирательность объекта, проблематики, массового «автора» и массового читателя
    Exact
    [5, с. 4]
    Suffix
    находит свое отражение в собирательности его функций. Главнейшие из них – информационная и воздействующая – сочетаются с другими, например функцией социальной связи – то есть комментирование и интерпретация происходящего, формирование общественного согласия; функция обеспечения преемственности – распространение образцов доминирующей культуры, поддержание общности социальных ценностей
    (check this in PDF content)

  12. Start
    6857
    Prefix
    Главнейшие из них – информационная и воздействующая – сочетаются с другими, например функцией социальной связи – то есть комментирование и интерпретация происходящего, формирование общественного согласия; функция обеспечения преемственности – распространение образцов доминирующей культуры, поддержание общности социальных ценностей
    Exact
    [14, с. 15]
    Suffix
    . Однако для медиадискурса функция речевого воздействия представляется приоритетной, так как он понимается как персуазивный тип дискурса, и, следовательно, для него глобальной дискурсивной стратегией (конечной постакторечевой интенцией) является стратегия убеждения.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    7645
    Prefix
    Очевидно, что именно интенциональные категории текста становятся текстообразующими категориями, предопределяют структуру конкретного текста и подчиняют себе все остальные лексико-семантические и стилистические ресурсы выразительности
    Exact
    [11]
    Suffix
    . В данной схеме интенциональные категории текста в равной степени обусловлены институциональной и социокультурной принадлежностью как адресанта (автора статьи), так и адресата (целевой аудитории), которая определяет не только смысловое содержание, но и стилистическое оформление интенции автора.
    (check this in PDF content)

  14. Start
    8165
    Prefix
    Важно то, что коммуникативное поведение подчинено обязательным для всех социальным нормам и обусловлено ожиданиями того, что коммуниканты будут соблюдать речевые нормы, свойственные их общественному статусу и определяемые характером взаимоотношений с собеседником
    Exact
    [10]
    Suffix
    . Выбор автором языковых средств реализации его интенции обусловлен системой ролевых ожиданий и предписаний. С одной стороны, автор бессознательно транслирует свое представление о мире и о себе как исполнителе определенной социальной роли [18, с. 136 – 145]; а с другой стороны, он осознанно вырабатывает способ выражения своей интенции, принимая во внимание институциональные и социокуль
    (check this in PDF content)

  15. Start
    8384
    Prefix
    Выбор автором языковых средств реализации его интенции обусловлен системой ролевых ожиданий и предписаний. С одной стороны, автор бессознательно транслирует свое представление о мире и о себе как исполнителе определенной социальной роли
    Exact
    [18, с. 136 – 145]
    Suffix
    ; а с другой стороны, он осознанно вырабатывает способ выражения своей интенции, принимая во внимание институциональные и социокультурные характеристики адресата. Экономический медиадискурс является одним из видов «популярного» экономического дискурса, в который вовлечены не только специалисты, но и широкий круг неспециалистов, интересующихся экономическими аспектами жизни общества.
    (check this in PDF content)

  16. Start
    9179
    Prefix
    медиадискурс представляет собой массмедийный дискурс, реализующийся как письменный текст в совокупности с прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, выраженный средствами массовой коммуникации, рассматриваемый в событийном аспекте, представляющий собой когнитивный процесс речепроизводства, отражающий социокультурное взаимодействие и механизм познания коммуникантов
    Exact
    [16]
    Suffix
    . Одним из наиболее престижных и авторитетных изданий, специализирующимся на «популярном» экономическом дискурсе, является журнал «The Economist». Целевая аудитория этого журнала состоит из представителей деловой элиты, людей, которые стремятся в нее попасть (или создать видимость принадлежности к ней), а также широкого круга читателей, которые интересуются новостями и аналитическими об
    (check this in PDF content)

  17. Start
    9808
    Prefix
    из представителей деловой элиты, людей, которые стремятся в нее попасть (или создать видимость принадлежности к ней), а также широкого круга читателей, которые интересуются новостями и аналитическими обзорами политической и экономической ситуации в мире. К числу концептов, отражающих базовые ценности целевой аудитории журнала относятся лидерство, успех, время, инновация, потенциал, карьера
    Exact
    [4, с. 150]
    Suffix
    . С другой стороны, ключевыми для медиадискурса концептами являются новость (newsworthiness – quality of being interesting enough to the public to be reported in news bulletins) [22] и информация [6, с. 22].
    (check this in PDF content)

  18. Start
    10010
    Prefix
    К числу концептов, отражающих базовые ценности целевой аудитории журнала относятся лидерство, успех, время, инновация, потенциал, карьера [4, с. 150]. С другой стороны, ключевыми для медиадискурса концептами являются новость (newsworthiness – quality of being interesting enough to the public to be reported in news bulletins)
    Exact
    [22]
    Suffix
    и информация [6, с. 22]. Следует также упомянуть такие значимые для медиакоммуникации ценностные ориентиры, как уважение к фактам, ответственность за достоверность передаваемой информации, стремление завоевать и удержать доверие целевой аудитории [2, с. 35].
    (check this in PDF content)

  19. Start
    10029
    Prefix
    С другой стороны, ключевыми для медиадискурса концептами являются новость (newsworthiness – quality of being interesting enough to the public to be reported in news bulletins) [22] и информация
    Exact
    [6, с. 22]
    Suffix
    . Следует также упомянуть такие значимые для медиакоммуникации ценностные ориентиры, как уважение к фактам, ответственность за достоверность передаваемой информации, стремление завоевать и удержать доверие целевой аудитории [2, с. 35].
    (check this in PDF content)

  20. Start
    10245
    Prefix
    Следует также упомянуть такие значимые для медиакоммуникации ценностные ориентиры, как уважение к фактам, ответственность за достоверность передаваемой информации, стремление завоевать и удержать доверие целевой аудитории
    Exact
    [2, с. 35]
    Suffix
    . Присоединяясь к сообществу читателей «The Economist», человек начинает ощущать свою причастность к «тем, кто знает» – особому сообществу, некоторому элитарному клубу, объединению «тех, кто жаждет знаний, тех, кто стремится превзойти самого себя» [1].
    (check this in PDF content)

  21. Start
    10493
    Prefix
    Присоединяясь к сообществу читателей «The Economist», человек начинает ощущать свою причастность к «тем, кто знает» – особому сообществу, некоторому элитарному клубу, объединению «тех, кто жаждет знаний, тех, кто стремится превзойти самого себя»
    Exact
    [1]
    Suffix
    . Институциональный характер экономического медиадискурса предполагает наличие у его реципиентов интеллектуально-культурного уровня, который позволил бы воспринять предлагаемую экономическую информацию на основе параметров, ориентированных на адекватное восприятие данной информации его целевой аудиторией.
    (check this in PDF content)

  22. Start
    11444
    Prefix
    По подсчётам на 100 смысловых лексических единиц медиатекста в разделах “Business” и “Finance & economics” приходится 4 – 5 терминов, обозначающих профессиональные экономические понятия
    Exact
    [7, с. 1216 – 1217]
    Suffix
    . Авторы часто используют цитаты на французском, древнегреческом и латинском языках без перевода, что также свидетельствует о существовании культурных и социальных фильтров, которые задействованы в данном типе медиадискурса.
    (check this in PDF content)

  23. Start
    13093
    Prefix
    Кроме того, коллективный характер производства текстов связан с установкой на объективность и непредвзятость освещения событий, с убеждённостью коллектива журнала в том, что содержание статей является большим приоритетом, чем авторство (“it is a paper whose collective voice and personality matter more than the identities of individual journalists” (цит. по:
    Exact
    [7, с. 1216]
    Suffix
    )). Установка на объективность и аргументированность высказываний закреплена в памятке для авторов «The Economist»: “When you express opinions, do not simply make assertions. The aim is not just to tell readers what you think, but to persuade them; if you use arguments, reasoning and evidence, you may succeed” [21].
    (check this in PDF content)

  24. Start
    13436
    Prefix
    Установка на объективность и аргументированность высказываний закреплена в памятке для авторов «The Economist»: “When you express opinions, do not simply make assertions. The aim is not just to tell readers what you think, but to persuade them; if you use arguments, reasoning and evidence, you may succeed”
    Exact
    [21]
    Suffix
    . Однако сама эта инструкция демонстрирует нам, в чем, собственно, заключается стратегическая цель любого медийного дискурса – определенное воздействие на адресата. Как известно, persuade означает “induce (someone) to do something through reasoning; cause (someone) to believe something, especially after a sustained effort” [22], то есть склонить, понуждать к какому-либо действи
    (check this in PDF content)

  25. Start
    13773
    Prefix
    Однако сама эта инструкция демонстрирует нам, в чем, собственно, заключается стратегическая цель любого медийного дискурса – определенное воздействие на адресата. Как известно, persuade означает “induce (someone) to do something through reasoning; cause (someone) to believe something, especially after a sustained effort”
    Exact
    [22]
    Suffix
    , то есть склонить, понуждать к какому-либо действию или суждению, в данном случае «посредством аргументации и доказательств». Объективность медийного дискурса вообще и экономического дискурса в частности – это миф.
    (check this in PDF content)

  26. Start
    14045
    Prefix
    ; cause (someone) to believe something, especially after a sustained effort” [22], то есть склонить, понуждать к какому-либо действию или суждению, в данном случае «посредством аргументации и доказательств». Объективность медийного дискурса вообще и экономического дискурса в частности – это миф. «В некотором смысле нейтральное использование языка в принципе невозможно»
    Exact
    [3, с. 5]
    Suffix
    , тем более в медиатекстах, которые оказывают огромное влияние на общественное сознание и, следовательно, представляют собой в «высшей степени идеологизированный организм» [9, с. 17]. В процессе анализа было выявлено, что одним из наиболее частотных приемов представления авторской точки зрения как объективного отражения действительности в «The Economist» являются аргументирующие стратегии,
    (check this in PDF content)

  27. Start
    14213
    Prefix
    «В некотором смысле нейтральное использование языка в принципе невозможно» [3, с. 5], тем более в медиатекстах, которые оказывают огромное влияние на общественное сознание и, следовательно, представляют собой в «высшей степени идеологизированный организм»
    Exact
    [9, с. 17]
    Suffix
    . В процессе анализа было выявлено, что одним из наиболее частотных приемов представления авторской точки зрения как объективного отражения действительности в «The Economist» являются аргументирующие стратегии, поскольку целевая аудитория в силу своей институциональной принадлежности склонна к анализу и к критическому осмыслению получаемой информации.
    (check this in PDF content)

  28. Start
    14720
    Prefix
    в «The Economist» являются аргументирующие стратегии, поскольку целевая аудитория в силу своей институциональной принадлежности склонна к анализу и к критическому осмыслению получаемой информации. Стратегии аргументации представляют собой когнитивные процедуры обработки знания, которые реализуются вербально и направлены на изменение его онтологического статуса в модели мира адресата
    Exact
    [3, с. 41]
    Suffix
    . Способ представления информации может служить критерием семантической классификации: 1) полное знание: conventional wisdom is, it’s common knowledge; 2) достоверность: the truth is that, apparently, obviously, justifiably, undoubtedly; 3) неопределённость источника знания: in some eyes, some acknowledge that, admittedly, presumably; 4) известный (неизвестный) источник инфо
    (check this in PDF content)

  29. Start
    15599
    Prefix
    once put it, according to economics textbooks, rumours abounded, some information leaked; 5) акцентирование, привлечение внимания: Listen to such voices, Just look at history, Just consider the mess; ФИЛОЛОГИЯ | PHILOLOGY 6) логическая обусловленность: Start with the size of the problem, in turn, consequently, lastly, ultimately; 7) экземплификация: namely, in particular;
    Exact
    [7, с. 1218]
    Suffix
    . Анализ 20 статей (520 языковых единиц) в «The Economist» за 2012 – 2016 гг. позволил выявить следующие закономерности. Наиболее частотными средствами создания впечатления об объективности автора являются средства оценки сообщаемого с точки зрения неопределенности источника знания (27 %), ссылка на источник сообщения (23 %) и приемы экземплификации (22 %).
    (check this in PDF content)

  30. Start
    16794
    Prefix
    Например, в статье “Lurching into the fast lane”, посвященной сомнительным перспективам развития промышленного потенциала России, глагол, который используется в заголовке, уже задает негативный тон всей статье: to lurch – “make an abrupt, unsteady, uncontrolled movement or series of movements”
    Exact
    [23]
    Suffix
    . Далее при помощи многочисленных ссылок на различные источники информации автор статьи умело и последовательно представляет промышленное развитие России как крайне неровное и противоречивое явление.
    (check this in PDF content)

  31. Start
    18819
    Prefix
    экспертов, цифрами – все это создает впечатление высокой объективности и обоснованности авторских комментариев и оценок, включая те, что не подкреплены фактическим материалом: «Many are fleeing the insecurity of living in a mafia state; Although the president has failed miserably to curb corruption and bureaucracy, he may be sincere in his wish to revive Russian industry»
    Exact
    [22]
    Suffix
    . Проведенный анализ позволяет сделать вывод о том, что выбор способа репрезентации авторской интенции диктуется не только особенностями дискурса, но и напрямую зависит от характеристик целевой аудитории.
    (check this in PDF content)