The 20 reference contexts in paper A. Kolmogorova V., А. Колмогорова В. (2016) “ПЕРЕВОПЛОЩЕНИЕ В ЖИЗНИ И НА СЦЕНЕ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ // INCARNATION IN LIFE AND ON STAGE: LINGUISTIC ASPECT” / spz:neicon:vestnik-k:y:2015:i:4:p:97-101

  1. Start
    3917
    Prefix
    Понятие перевоплощения в гуманитарных науках Перевоплощение является глубоким религиозным понятием. В дзен-буддизме перевоплощение или реинкарнация рассматривается как процесс переселения души в новое тело после смерти предыдущего, сопровождаемый новым витком в эволюции души
    Exact
    [14]
    Suffix
    . Русский философ Н. Бердяев писал о невозможности принятия такой концепции в рамках религиозной философии христианства и православия в частности, поскольку личность изначально хранит в себе таинство создания, она целостна и обладает полнотой – она неделима и только в такой своей ипостаси может воскреснуть [1, с. 30].
    (check this in PDF content)

  2. Start
    4199
    Prefix
    Бердяев писал о невозможности принятия такой концепции в рамках религиозной философии христианства и православия в частности, поскольку личность изначально хранит в себе таинство создания, она целостна и обладает полнотой – она неделима и только в такой своей ипостаси может воскреснуть
    Exact
    [1, с. 30]
    Suffix
    . Даже и само слово индивидуальность, восходящее к латинскому individuus ‘неразделённый, нерасщеплённый’, в русской литературе, философии трактовалось как «человеческое неделимое»: «На народ тоже можно смотреть как на человеческое неделимое, следующее особому пути развития...» [15, с. 50].
    (check this in PDF content)

  3. Start
    4468
    Prefix
    Даже и само слово индивидуальность, восходящее к латинскому individuus ‘неразделённый, нерасщеплённый’, в русской литературе, философии трактовалось как «человеческое неделимое»: «На народ тоже можно смотреть как на человеческое неделимое, следующее особому пути развития...»
    Exact
    [15, с. 50]
    Suffix
    . В философии разработаны понятия я-глубинного и я-эмпирического: первое сопричастно вневременным духовным ценностям, способное осознавать абсолютные ценности [14], второе же есть средоточие душевной жизни с её переживаниями, накопленным опытом, чувствами.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    4627
    Prefix
    individuus ‘неразделённый, нерасщеплённый’, в русской литературе, философии трактовалось как «человеческое неделимое»: «На народ тоже можно смотреть как на человеческое неделимое, следующее особому пути развития...» [15, с. 50]. В философии разработаны понятия я-глубинного и я-эмпирического: первое сопричастно вневременным духовным ценностям, способное осознавать абсолютные ценности
    Exact
    [14]
    Suffix
    , второе же есть средоточие душевной жизни с её переживаниями, накопленным опытом, чувствами. Та же дихотомия глубинного и эмпирического (Яидентичности) была использована и основателями психоанализа, при этом метаморфозы Я (перевоплощения) стали одной из основных проблем психологии и психотерапии.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    5015
    Prefix
    Та же дихотомия глубинного и эмпирического (Яидентичности) была использована и основателями психоанализа, при этом метаморфозы Я (перевоплощения) стали одной из основных проблем психологии и психотерапии. Так, Э. Бёрн
    Exact
    [17]
    Suffix
    разработал концепцию трансактного анализа, согласно которой структура личности есть сочетание трёх состояний, трёх ролей: Родитель, Ребёнок, Взрослый. Переход от одного состояния к другому – это своеобразное перевоплощение на психическом уровне.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    5330
    Prefix
    Бёрн [17] разработал концепцию трансактного анализа, согласно которой структура личности есть сочетание трёх состояний, трёх ролей: Родитель, Ребёнок, Взрослый. Переход от одного состояния к другому – это своеобразное перевоплощение на психическом уровне. Теория социального лицедейства была разработана американским социологом И. Гофманом
    Exact
    [4]
    Suffix
    , считавшим, что социальные взаимодействия символичны: социум суть театр, в котором ежеминутно социальные субъекты играют роли, каноны которых сформулированы отнюдь не самими субъектами. Таким образом, проблема перевоплощения не раз становилась предметом изучения в философии, психологии и социологии.
    (check this in PDF content)

  7. Start
    5811
    Prefix
    Рассмотрим в каких ракурсах феномен перевоплощения изучается в лингвистике. 2. Перевоплощение и лингвистика: лингвоперсонологический аспект Термин «языковая личность», введенный в научный оборот В. В. Виноградовым
    Exact
    [2]
    Suffix
    и Ю. Н. Карауловым [6], начал активно функционировать в лингвистике в 80 – 90-е гг. ХХ века, а в XXI в. – стал базисом для формирования различных направлений и школ лингвоперсонологии [3; 5].
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5836
    Prefix
    Рассмотрим в каких ракурсах феномен перевоплощения изучается в лингвистике. 2. Перевоплощение и лингвистика: лингвоперсонологический аспект Термин «языковая личность», введенный в научный оборот В. В. Виноградовым [2] и Ю. Н. Карауловым
    Exact
    [6]
    Suffix
    , начал активно функционировать в лингвистике в 80 – 90-е гг. ХХ века, а в XXI в. – стал базисом для формирования различных направлений и школ лингвоперсонологии [3; 5]. В современной лингвоперсонологии существует разветвлённая типология языковых личностей, однако до последнего времени социально-психологический критерий реальной/условной самоидентификации личности языкового субъекта не по
    (check this in PDF content)

  9. Start
    5988
    Prefix
    Виноградовым [2] и Ю. Н. Карауловым [6], начал активно функционировать в лингвистике в 80 – 90-е гг. ХХ века, а в XXI в. – стал базисом для формирования различных направлений и школ лингвоперсонологии
    Exact
    [3; 5]
    Suffix
    . В современной лингвоперсонологии существует разветвлённая типология языковых личностей, однако до последнего времени социально-психологический критерий реальной/условной самоидентификации личности языкового субъекта не попадал в фокус внимания исследователей.
    (check this in PDF content)

  10. Start
    6449
    Prefix
    В психологии театра перевоплощение определяется как осознанное «раздвоение личности», при котором актер, растворяясь в чужой жизни, осознает иллюзорность происходящего на сцене, не утрачивая перспективы реальной действительности
    Exact
    [13]
    Suffix
    . Наблюдения за речевыми манифестациями вербальносемантического, прагматического и когнитивного уровней языковой личности актёра вне роли и в контексте исполняемой им и сопровождающейся перевоплощением роли [8; 10; 11] показали, что в процессе перевоплощения языковая личность, с одной стороны, претерпевает существенные трансформации, а с другой стороны, сохраняет большую часть своих реальны
    (check this in PDF content)

  11. Start
    6644
    Prefix
    Наблюдения за речевыми манифестациями вербальносемантического, прагматического и когнитивного уровней языковой личности актёра вне роли и в контексте исполняемой им и сопровождающейся перевоплощением роли
    Exact
    [8; 10; 11]
    Suffix
    показали, что в процессе перевоплощения языковая личность, с одной стороны, претерпевает существенные трансформации, а с другой стороны, сохраняет большую часть своих реальных характеристик. Кроме того, поскольку процесс актёрского перевоплощения вписан в рамки сценария, замысла режиссёра, то существенное влияние на изменения в языковой личности актёра оказывает сценарный образ роли.
    (check this in PDF content)

  12. Start
    7205
    Prefix
    Иными словами, для описания актёрского перевоплощения понадобилась трёхчастная типология языковых личностей: перевоплощённая языковая личность, реальная языковая личность и сконструированная языковая личность
    Exact
    [10]
    Suffix
    . Перевоплощённая языковая личность (ПЯЛ) – это языковая личность, которая временно воссоздаёт в условиях публичности иной языковой образ, обусловленный творческим замыслом режиссёра и сценариста/драматурга, но базирующийся на собственном речевом опыте и языковой компетенции данной личности.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    12894
    Prefix
    с сотрудницей транспортного отдела Барбарой Бофферд использует речевую маску славного парня из Теннесси – заведомо владея информацией о происхождении Барбары, он специально говорит с теннессийским акцентом и убеждает Барбару в том, что они – земляки, чтобы легче сблизиться с ней. Подобное перевоплощение классифицируется в лингвистике как коммуникативная стратегия речевой маски
    Exact
    [16]
    Suffix
    . М. В. Шпильман отмечает, что речевая маска (РМ) – это коммуникативная стратегия, в основе которой лежит чужой языковой образ, выбор которого обусловлен целями говорящего, ситуацией, формой общения, фактором адресата [16, с. 78].
    (check this in PDF content)

  14. Start
    13102
    Prefix
    Шпильман отмечает, что речевая маска (РМ) – это коммуникативная стратегия, в основе которой лежит чужой языковой образ, выбор которого обусловлен целями говорящего, ситуацией, формой общения, фактором адресата
    Exact
    [16, с. 78]
    Suffix
    . Кроме того, подчёркивается, что речевая маска – временная и ситуативная эксплуатация чужого стереотипного образа [16], который может существовать в обобщённом виде прототипа в языковом сознании адресата – объекта коммуникативного воздействия [12].
    (check this in PDF content)

  15. Start
    13222
    Prefix
    Шпильман отмечает, что речевая маска (РМ) – это коммуникативная стратегия, в основе которой лежит чужой языковой образ, выбор которого обусловлен целями говорящего, ситуацией, формой общения, фактором адресата [16, с. 78]. Кроме того, подчёркивается, что речевая маска – временная и ситуативная эксплуатация чужого стереотипного образа
    Exact
    [16]
    Suffix
    , который может существовать в обобщённом виде прототипа в языковом сознании адресата – объекта коммуникативного воздействия [12]. Среди типов речевых масок выделяют: подготовленные/ спонтанные, кратковременные/ длительного использования [16], индивидуальные/обощённые речевые маски, речевые маски-шаблоны [12]. 4.
    (check this in PDF content)

  16. Start
    13342
    Prefix
    Кроме того, подчёркивается, что речевая маска – временная и ситуативная эксплуатация чужого стереотипного образа [16], который может существовать в обобщённом виде прототипа в языковом сознании адресата – объекта коммуникативного воздействия
    Exact
    [12]
    Suffix
    . Среди типов речевых масок выделяют: подготовленные/ спонтанные, кратковременные/ длительного использования [16], индивидуальные/обощённые речевые маски, речевые маски-шаблоны [12]. 4. Перевоплощение и лингвистика: коммуникативный аспект Перевоплощение может быть и более сиюминутным, менее уловимым, и касаться лишь референциальной схемы коммуникативной ситуации.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    13454
    Prefix
    Кроме того, подчёркивается, что речевая маска – временная и ситуативная эксплуатация чужого стереотипного образа [16], который может существовать в обобщённом виде прототипа в языковом сознании адресата – объекта коммуникативного воздействия [12]. Среди типов речевых масок выделяют: подготовленные/ спонтанные, кратковременные/ длительного использования
    Exact
    [16]
    Suffix
    , индивидуальные/обощённые речевые маски, речевые маски-шаблоны [12]. 4. Перевоплощение и лингвистика: коммуникативный аспект Перевоплощение может быть и более сиюминутным, менее уловимым, и касаться лишь референциальной схемы коммуникативной ситуации.
    (check this in PDF content)

  18. Start
    13521
    Prefix
    маска – временная и ситуативная эксплуатация чужого стереотипного образа [16], который может существовать в обобщённом виде прототипа в языковом сознании адресата – объекта коммуникативного воздействия [12]. Среди типов речевых масок выделяют: подготовленные/ спонтанные, кратковременные/ длительного использования [16], индивидуальные/обощённые речевые маски, речевые маски-шаблоны
    Exact
    [12]
    Suffix
    . 4. Перевоплощение и лингвистика: коммуникативный аспект Перевоплощение может быть и более сиюминутным, менее уловимым, и касаться лишь референциальной схемы коммуникативной ситуации. Так, типичная референциальная схема коммуникативной ситуации выглядит следующим образом: Я – здесь – сейчас – говорю+взаимодействую – с тобой.
    (check this in PDF content)

  19. Start
    16151
    Prefix
    Девушка подхватывает эту игру: – Я пришёл сюда, потому что моя девушка беременна. – А твоя девушка забеременела от выхлопной трубы или от сквозняка? В приведённых случаях мы имеем дело с коммуникативной ипостасью перевоплощения, которую мы назвали коммуникативным лицедейством
    Exact
    [9]
    Suffix
    . В отличие от стратегии речевой маски говорящий использует приём коммуникативного лицедейства спонтанно, на очень короткое время для решения конкретных и частных коммуникативно-прагматических целей (тактики уговора, стратегий аргументации [7]).
    (check this in PDF content)

  20. Start
    16375
    Prefix
    В отличие от стратегии речевой маски говорящий использует приём коммуникативного лицедейства спонтанно, на очень короткое время для решения конкретных и частных коммуникативно-прагматических целей (тактики уговора, стратегий аргументации
    Exact
    [7]
    Suffix
    ). К тому же говорящий не скрывает, что он «играет» с референцией – его минутные перевоплощения ясны, понятны, наблюдаемы для собеседников и не подлежат оценке: они выполняют прагматическую функцию.
    (check this in PDF content)