The 5 reference contexts in paper E. Ponomareva A., Е. Пономарева А. (2016) “ФРЕЙМОВЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКО-СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ГНЕЗДА С ВЕРШИНОЙ «FOOT» (на материале английского языка) // FRAME ANALISYS OF LEXICO-DERIVATIONAL NEST WITH THE «FOOT» APEX (based on the English language material)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2015:i:4:p:189-193

  1. Start
    2959
    Prefix
    Особое внимание этому подходу уделяется в таком направлении, как когнитивная лингвистика, одним из центральных понятий которой является концепт, представляющий собой «квант структурированного знания»
    Exact
    [8, с. 4]
    Suffix
    . Все большее значение в изучение концептов уделяется лексике, обозначающей объекты человеческого тела, – соматизмам, так как их изучение может дать представление о восприятии носителями языка себя в окружающем мире.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    3747
    Prefix
    Существует множество различных подходов к анализу концептов и определению структур представления знаний, организующих концепт, но мы, в рамках нашей статьи, вслед за Л. А. Араевой, И. В. Евсеевой, М. А. Осадчим, М. Н. Образцовой
    Exact
    [1 – 4; 6]
    Suffix
    и другими представителями Кемеровской дериватологической школы, будем использовать такие структуры знания для анализа материала, как фреймы, слоты, пропозициональные схемы, пропозиции (подробнее см. [3; 4]).
    (check this in PDF content)

  3. Start
    3948
    Prefix
    Образцовой [1 – 4; 6] и другими представителями Кемеровской дериватологической школы, будем использовать такие структуры знания для анализа материала, как фреймы, слоты, пропозициональные схемы, пропозиции (подробнее см.
    Exact
    [3; 4]
    Suffix
    ). Под фреймом (англ. ‘рамка’) мы, вслед за М. Минским, понимаем структуру языкового знания, организованного вокруг некоторого понятия, где «ассоциирована информация разных видов» [5, с. 7]. Мы рассматриваем гнездо как фрейм-структуру, состоящую из разных уровней: глубинного (уровень пропозициональных схем, уровень пропозиций и уровень слотов,) и поверхностного (уровень лексико-словообразова
    (check this in PDF content)

  4. Start
    4126
    Prefix
    6] и другими представителями Кемеровской дериватологической школы, будем использовать такие структуры знания для анализа материала, как фреймы, слоты, пропозициональные схемы, пропозиции (подробнее см. [3; 4]). Под фреймом (англ. ‘рамка’) мы, вслед за М. Минским, понимаем структуру языкового знания, организованного вокруг некоторого понятия, где «ассоциирована информация разных видов»
    Exact
    [5, с. 7]
    Suffix
    . Мы рассматриваем гнездо как фрейм-структуру, состоящую из разных уровней: глубинного (уровень пропозициональных схем, уровень пропозиций и уровень слотов,) и поверхностного (уровень лексико-словообразовательного значения конкретного деривата).
    (check this in PDF content)

  5. Start
    5301
    Prefix
    Поэтому в нашей работе мы будем анализировать слово foot, а также замещать его словом нога, а не ступня, в пропозициях. С целью сбора языкового материала нами были проанализированы Оксфордский словарь под редакцией Кэтрин Соанс
    Exact
    [8]
    Suffix
    , а также различные ресурсы в Интернет. Для проверки наличия в английском языке выписанных из указанных словарей дериватов, мы использовали электронную базу данных Британского национального корпуса и другие интернет-ресурсы.
    (check this in PDF content)