The 19 reference contexts in paper V. Eremin V., В. Ерёмин В. (2016) “РОЛЬ СТЕРЕОТИПОВ В МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОНФЛИКТАХ // THE ROLE OF STEREOTYPES IN INTERCULTURAL CONFLICTS” / spz:neicon:vestnik-k:y:2015:i:2:p:43-46

  1. Start
    1707
    Prefix
    Неумение преодолевать такого рода барьеры неизбежно порождает межкультурные конфликты. Термин «конфликт» определяется в Толковом словаре русского языка под редакцией С. И. Ожегова как «столкновение, серьезное разногласие, спор»
    Exact
    [5, с. 287]
    Suffix
    . В свою очередь термин «разногласие» в этом же словаре определяется как «отсутствие согласия изза несходства во мнениях, взглядах» [5, с. 640]. Очевидно, что разногласие является следствием несовпадения знаний, системы ценностей, опыта коммуникантов в вопросе, вызывающим конфликтную ситуацию.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    1840
    Prefix
    Ожегова как «столкновение, серьезное разногласие, спор» [5, с. 287]. В свою очередь термин «разногласие» в этом же словаре определяется как «отсутствие согласия изза несходства во мнениях, взглядах»
    Exact
    [5, с. 640]
    Suffix
    . Очевидно, что разногласие является следствием несовпадения знаний, системы ценностей, опыта коммуникантов в вопросе, вызывающим конфликтную ситуацию. Однако конфликт не рассматривается в науке как чисто негативное явление.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    2589
    Prefix
    Возникновение конфликта вовсе не означает прекращения отношений между коммуникантами; за этим стоит возможность отхода от имеющейся модели коммуникации, причем, дальнейшее развитие отношений возможно как в позитивном, так и в негативном направлениях
    Exact
    [2, с. 174]
    Suffix
    . Таким образом, конфликт можно рассматривать как условие для самоанализа, оценки исходных позиций с целью выявить сходства и отличия и на их основе выстроить эффективную стратегию коммуникации.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    3064
    Prefix
    Что касается специфики коммуникационных конфликтов, то на сегодняшний день популярность получила структура, предложенная К. Делхес, в которой выделены три основные причины коммуникационных конфликтов: личные особенности коммуникантов, социальные отношения (межличностные отношения) и организационные отношения
    Exact
    [1; 2]
    Suffix
    . К личностным причинам конфликтов относятся: ярко выраженное своенравие, фрустрированные индивидуальные потребности, низкая способность или готовность к адаптации, подавленная злость, несговорчивость, ярко выраженное честолюбие, карьеризм, жажда власти или сильное недоверие.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    4218
    Prefix
    П. Бостанжи рассматривает как «психологический акт, возникающий на основе последовательности механизмов преодоления негативных этнических стереотипов и барьеров в процессе межкультурного общения»
    Exact
    [1, с. 9]
    Suffix
    . При этом понятие «барьеры», возникающие в процессе преодоления межкультурных конфликтов, рассматриваются как: «внешние и внутренние трудности, возникающие в процессе межкультурного общения, противостоящие проявлениям жизнедеятельности субъекта, его активности» [1, с. 12].
    (check this in PDF content)

  6. Start
    4476
    Prefix
    При этом понятие «барьеры», возникающие в процессе преодоления межкультурных конфликтов, рассматриваются как: «внешние и внутренние трудности, возникающие в процессе межкультурного общения, противостоящие проявлениям жизнедеятельности субъекта, его активности»
    Exact
    [1, с. 12]
    Suffix
    . Понятие «стереотип» получило широкое изучение в психологии и социологии. Оно было сформулировано Уолтером Липпманом в его концепции общественного мнения. Согласно Липпману стереотип – это культурно детерминированные и определенным образом упорядоченные «картинки мира» в сознании человека, которые, с одной стороны, экономят его (человека) усилия при восприятии сложной информации, а с друго
    (check this in PDF content)

  7. Start
    5055
    Prefix
    Согласно Липпману стереотип – это культурно детерминированные и определенным образом упорядоченные «картинки мира» в сознании человека, которые, с одной стороны, экономят его (человека) усилия при восприятии сложной информации, а с другой – фиксируют и сохраняют существующие ценности, способствуя тем самым и сохранению высокой самооценки самого человека
    Exact
    [3, с. 230]
    Suffix
    . В. В. Красных выделяет две разновидности стереотипов. Первая группа стереотипов представлена стереотипами поведения, хранящимися в сознании в виде штампов сознания и выступающими в роли канона; они представляют собой инварианты деятельности, определяют коммуникативное (и в том числе – вербальное) поведение в той или иной коммуникативной ситуации.
    (check this in PDF content)

  8. Start
    6088
    Prefix
    В свою очередь автор, рассматривая такие стереотипы как определенное представление о предмете или ситуации, выделяет стереотипы-образы (форма хранения клише-сознания) и стереотипы ситуации (форма хранения клише-сознания, но последнее может актуализироваться в коммуникации и как штамп сознания
    Exact
    [3, с. 232]
    Suffix
    . В теории межкультурной коммуникации стереотипы рассматриваются как средство выражения аффективно-оценочной коммуникации, в которой акцент ставится не на изложение фактов, а на выражении положительных или отрицательных чувств в отношении другого человека.
    (check this in PDF content)

  9. Start
    6581
    Prefix
    Однако единого представления о стереотипах и их роли в межкультурной коммуникации у исследователей нет. А. П. Садохиным, определяет стереотип как: «результат этноцентрической реакции – попытки судить о других людях и культурах с позиций исключительно своей культуры»
    Exact
    [1, с. 12]
    Suffix
    . Т. Г. Грушевицкая пишет, что «стереотипы являются определенными убеждениями и «привычными знаниями» людей относительно качеств и черт характера других индивидов, а также событий, явлений, вещей» [2, с. 179].
    (check this in PDF content)

  10. Start
    6775
    Prefix
    Т. Г. Грушевицкая пишет, что «стереотипы являются определенными убеждениями и «привычными знаниями» людей относительно качеств и черт характера других индивидов, а также событий, явлений, вещей»
    Exact
    [2, с. 179]
    Suffix
    . Сравнительно нейтральную позицию занимает С. Г. Тер-Минсова, которая определяет стереотип как «схематический, стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально крашенный и обладающий устойчивостью.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    7135
    Prefix
    Тер-Минсова, которая определяет стереотип как «схематический, стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально крашенный и обладающий устойчивостью. Выражает первичное отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта»
    Exact
    [9, с. 138]
    Suffix
    . При этом исследователь отмечает, что «не справедливо видеть в стереотипах только негативную окраску и рассматривать их искажающие реальность шаблоны. При всем своем схематизме и обобщенности стереотипные представления о других народах и других культурах подготавливают к столкновению с чужой культурой, ослабляют удар, снижают культурный шок» [9, с. 121].
    (check this in PDF content)

  12. Start
    7457
    Prefix
    При этом исследователь отмечает, что «не справедливо видеть в стереотипах только негативную окраску и рассматривать их искажающие реальность шаблоны. При всем своем схематизме и обобщенности стереотипные представления о других народах и других культурах подготавливают к столкновению с чужой культурой, ослабляют удар, снижают культурный шок»
    Exact
    [9, с. 121]
    Suffix
    . В межкультурной коммуникации сталкиваются, как правило, с этническими стереотипами. С точки зрения Т. Г. Грушевицкой они представляют собой «обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры» [2, с. 178].
    (check this in PDF content)

  13. Start
    7686
    Prefix
    В межкультурной коммуникации сталкиваются, как правило, с этническими стереотипами. С точки зрения Т. Г. Грушевицкой они представляют собой «обобщенные представления о типичных чертах, характерных для какого-либо народа или его культуры»
    Exact
    [2, с. 178]
    Suffix
    . Под упомянутыми в данном определении чертами другой исследователь – Ю. П. Платонов подразумевает «обобщенное представление о физическом, нравственном и умственном облике представителей различных этнических групп» [7].
    (check this in PDF content)

  14. Start
    7897
    Prefix
    Под упомянутыми в данном определении чертами другой исследователь – Ю. П. Платонов подразумевает «обобщенное представление о физическом, нравственном и умственном облике представителей различных этнических групп»
    Exact
    [7]
    Suffix
    . Ю. В. Денисова отмечает, что этнокультурные стереотипы формируются и действуют как способ самоидентификации нации: индивидуум одновременно осознает связи со своей нацией и противопоставляет себя «другим».
    (check this in PDF content)

  15. Start
    8204
    Prefix
    Денисова отмечает, что этнокультурные стереотипы формируются и действуют как способ самоидентификации нации: индивидуум одновременно осознает связи со своей нацией и противопоставляет себя «другим». «Свидетельство верности своей группе и враждебности по отношению к другой – вот что главное в процессе формирования стереотипа»
    Exact
    [6, с. 36]
    Suffix
    . Этнокультурные стереотипы разделяют на два вида: автостереотипы и гетеростереотипы. По определению О. Г. Орловой «автостереотипы – представления людей о самих себе, воспринимаемые ими как норма, которой необходимо следовать», а «гетеростереотипы – представления людей о другом народе, носящие более критичный характер, так как культурные образцы других наций принимаются за отклонение от ст
    (check this in PDF content)

  16. Start
    8589
    Prefix
    Орловой «автостереотипы – представления людей о самих себе, воспринимаемые ими как норма, которой необходимо следовать», а «гетеростереотипы – представления людей о другом народе, носящие более критичный характер, так как культурные образцы других наций принимаются за отклонение от стандарта»
    Exact
    [6, с. 36]
    Suffix
    . С. А. Нечаева выделяет в своем исследовании следующие функции культурных стереотипов: аффективная, дифференцирующая, интегрирующая, редуцирующая, адаптирующая и селективная [4, c. 5]. Аффективная функция заключается в воздействии стереотипа на эмоции, а не на интеллект, и легко закрепляется в коллективном сознании.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    8766
    Prefix
    , которой необходимо следовать», а «гетеростереотипы – представления людей о другом народе, носящие более критичный характер, так как культурные образцы других наций принимаются за отклонение от стандарта» [6, с. 36]. С. А. Нечаева выделяет в своем исследовании следующие функции культурных стереотипов: аффективная, дифференцирующая, интегрирующая, редуцирующая, адаптирующая и селективная
    Exact
    [4, c. 5]
    Suffix
    . Аффективная функция заключается в воздействии стереотипа на эмоции, а не на интеллект, и легко закрепляется в коллективном сознании. Дифференцирующая функция выражается в первичном разделении всего в мире на «свое» и «чужое».
    (check this in PDF content)

  18. Start
    10904
    Prefix
    Если эту модель перевести в плоскость стереотипов, то на этноцентрических этапах ярко выражены автостереотипы, тогда как на этнорелятивистских этапах вырастает динамика гетеростереотипов в плане позитивной ориентации и настроенности к чужой культуре
    Exact
    [2, c. 221]
    Suffix
    . Здесь обращает на себя внимание то, что М. Беннет предлагает осваивать чужую культуру за счет формирования специальных знаний, развития альтернативных коммуникативных умений и чувств как эмпатия и толерантность.
    (check this in PDF content)

  19. Start
    13641
    Prefix
    помогают повысить ощущение собственных культурных особенностей, осознать, что многое из того, что в родной культуре считается «естественным» и «нормальным», на самом деле является спецификой родной культуры. Игры создают эффект «взгляда со стороны», который помогает преодолеть эмоциональные барьеры самопознания и приводит к добровольному пониманию относительности собственных взглядов
    Exact
    [8]
    Suffix
    . Использование разного рода игр при проведении занятий по межкультурной коммуникации дает широкие возможности объединения рационального и эмоционального компонентов обучения, а также позволяет компенсировать информационную перегрузку, создать психологический настрой в сочетании с приобретением знаний и навыков общения.
    (check this in PDF content)