The 2 reference contexts in paper L. Serova F., Л. Серова Ф. (2016) “ИГРА СЛОВ В КОММЕРЧЕСКИХ ЭРГОНИМАХ (на материале французского языка) // PUNS IN COMMERCIAL ERGONIMS (in the French language)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2015:i:2:p:103-106

  1. Start
    1302
    Prefix
    В последние полтора – два десятилетия особое внимание отечественных исследователей привлекла искусственная номинация, в частности эргонимы [2 – 3; 5 – 6], под которыми понимают собственные имена «делового объединения людей, в том числе союза, организации, учреждения, корпорации, предприятия, общества, заведения, кружка»
    Exact
    [4]
    Suffix
    . Особый интерес вызывают коммерческие эргонимы, то есть номинации коммерческих предприятий, к которым относят магазины, фирмы, предприятия по оказанию услуг и т. п. Ведь именно коммерческая составляющая является мощным стимулом к созданию ярких, запоминающихся названий, что помогает обеспечить наличие и рост клиентуры.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2845
    Prefix
    Данилевской, определяем ее как тип речевого поведения говорящих, основанный на преднамеренном нарушении системных отношений языка, т. е. на деструкции речевой нормы с целью создания неканонических языковых форм и структур, приобретающих в результате этой деструкции экспрессивное значение и способность произвести на слушателя/читателя эстетический и стилистический эффект
    Exact
    [1]
    Suffix
    . Анализ 250 эргонимов с игрой слов показал, что чаще всего она основывается на омофонии, под которой в лингвистике понимают свойство двух или нескольких знаков, имеющих одну и ту же фонетическую форму, но разные значения.
    (check this in PDF content)