The 20 reference contexts in paper A. Mildzikhova K., А. Мильдзихова К. (2016) “ИКОНИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ СТИХОВЫХ ПЕРЕНОСОВ В НЕМЕЦКОМ ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ СВОБОДНЫХ РИТМОВ) // ICONIC FUNCTION OF ENJAMBEMENTS IN A GERMAN POETIC TEXT (BASED ON MODERN FREE RHYTHMS)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:4:p:178-182

  1. Start
    2345
    Prefix
    Характеризуя основные тенденции развития языка поэзии конца ХХ века, исследователи стихотворной формы речи пишут о радикальном изменении отношения художников слова к поэтическому творчеству, выражающемся в нарушении традиционных канонов и норм
    Exact
    [2, с. 8 – 9]
    Suffix
    . Признается, что современное стихотворение отличается полным отсутствием «регламентации в чем бы то ни было» и что наиболее яркой иллюстрацией данного тезиса служит графическое изображение стихотворного текста [7, с. 99].
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2553
    Prefix
    Признается, что современное стихотворение отличается полным отсутствием «регламентации в чем бы то ни было» и что наиболее яркой иллюстрацией данного тезиса служит графическое изображение стихотворного текста
    Exact
    [7, с. 99]
    Suffix
    . В условиях, когда поэты пытаются различными способами преодолеть унифицированное однообразие и традиционную неподвижность стиховой формы, графика становится стиховой доминантой, приобретая иконическую значимость, и сама нетрадиционная форма стиха наделяется способностью отображать структурные связи и отношения между явлениями реального мира.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    3126
    Prefix
    Фатеева подчеркивает в этой связи, что современные поэты стремятся «к созданию визуальных структур с обнаженной формой ... когда графическая композиция является отражением внутренних закономерностей текста» как грамматического, так и смыслового характера
    Exact
    [15, с. 419]
    Suffix
    . Примером того, как с помощью графического изображения создается зрительный образ действительности, конгруэнтный смыслу стихового высказывания, может служить стихотворение Х. М. Энценсбергера «Китайские акробаты» (1991) (“Chinesische Akrobaten”), графически построенное как сложная вертикальная конструкция: Die hohen Körper atmen eine Minute lang während sich schneller und schneller u
    (check this in PDF content)

  4. Start
    3590
    Prefix
    Энценсбергера «Китайские акробаты» (1991) (“Chinesische Akrobaten”), графически построенное как сложная вертикальная конструкция: Die hohen Körper atmen eine Minute lang während sich schneller und schneller und höher und höher immer mehr leere Teller drehn geisterhaft leicht am Himmel
    Exact
    [19, с. 31]
    Suffix
    . В свободных ритмах, считающихся пограничным явлением между строгим метрическим стихом и прозой, графическое изображение стихотоворного текста приобретает особую значимость. Иначе говоря, в свободном стихе, принципиально отказывающемся от рифмы и регулярного метра, возрастает роль особой стиховой паузировки речи, «однозначно задаваемой автором с помощью деления текста на строки» [11, с.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    3949
    Prefix
    Иначе говоря, в свободном стихе, принципиально отказывающемся от рифмы и регулярного метра, возрастает роль особой стиховой паузировки речи, «однозначно задаваемой автором с помощью деления текста на строки»
    Exact
    [11, с. 323]
    Suffix
    и фиксируемой с помощью графического записи. На особую роль графики в пограничных формах стиха указывают как русские, так и зарубежные ученые. Так, Ю. М. Лотман, касаясь вопроса различия поэзии и прозы, ссылается на мнение Й.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    4563
    Prefix
    Грабака, одного из основателей Пражского лингвистического кружка, подчеркивавшего, что графическое изображение выступает в подобных стихах «не как техническое средство закрепления текста, а как сигнал определенной природы, следуя которому наше соз нание “вдвигает” предлагаемый ему текст в определенную внетекстовую структуру»
    Exact
    [8, с. 33]
    Suffix
    . Одним из средств, с помощью которых акцентируется стиховая паузировка речи и, как следствие, выделяется характерное для стихотворного текста вертикальное измерение, является стиховой перенос (фр. – enjambement), представляющий собой всякое несовпадение метрического (Поскольку, несмотря на продолжающиеся дискуссии о природе свободного стиха, признается, что в нем отсутствует метр [1, с
    (check this in PDF content)

  7. Start
    4926
    Prefix
    Одним из средств, с помощью которых акцентируется стиховая паузировка речи и, как следствие, выделяется характерное для стихотворного текста вертикальное измерение, является стиховой перенос (фр. – enjambement), представляющий собой всякое несовпадение метрического (Поскольку, несмотря на продолжающиеся дискуссии о природе свободного стиха, признается, что в нем отсутствует метр
    Exact
    [1, с. 171]
    Suffix
    , то под традиционно связываемым со стиховым переносом метрическим членением понимается стиховое членение, и термин “метрический” – метрическая пауза и т. п. – употребляется в данной статье в значении “стиховой” – А.
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5786
    Prefix
    к стихотворной форме речи, а также благодаря многообразию выполняемых функций, enjambement пользуется неизменной популярностью у исследователей – лингвистов и литературоведов – и имеет давнюю традицию исследования. Существует целый ряд работ, посвященных его изучению в самых разных аспектах, тем не менее некоторые вопросы, связанные с ним, остаются все еще не до конца проясненными
    Exact
    [9, с. 189]
    Suffix
    . Целью данной статьи является рассмотрение иконического потенциала стиховых переносов в поэтическом тексте на материале стихотворных произведений современных немецких поэтов Х. М. Энценсбергера (род. в 1929 г.
    (check this in PDF content)

  9. Start
    6553
    Prefix
    Один из лидеров американского функционализма, Т. Гивон, дал следующее определение принципа иконизма: «при прочих равных условиях кодируемый опыт легче хранить, обрабатывать и передавать, если код максимально изоморфен этому опыту»
    Exact
    [16, с. 189]
    Suffix
    . Данная трактовка, в соответствии с которой иконический знак интерпретируется как знак, имеющий определенное сходство с возникающим в сознании реципиента образом репрезентируемого им объекта действительности, нашла поддержку и разработку в трудах российских ученых: [5, с. 35; 4; 14, с. 101 – 102; 6, с. 30 и др.
    (check this in PDF content)

  10. Start
    7253
    Prefix
    В соответствии с тремя основными типами возможной связи между означающим и означаемым любого знака Ч. С. Пирс постулировал в рамках своей теории наличие трех типов знаков, а именно: знаков-индексов (знаковсимптомов), знаков-икон (знаков-копий) и знаковсимволов
    Exact
    [12, с. 59]
    Suffix
    . Согласно Пирсу, три ступени образуют иерархию в направлении увеличения конвенциональности знака, т. е. увеличения его знаковости. Наименьшая степень условности (конвенциональности) характерна для знаковиндексов, наибольшая для знаков-символов (cм. об этом: [10, с. 130 – 132].
    (check this in PDF content)

  11. Start
    7507
    Prefix
    Согласно Пирсу, три ступени образуют иерархию в направлении увеличения конвенциональности знака, т. е. увеличения его знаковости. Наименьшая степень условности (конвенциональности) характерна для знаковиндексов, наибольшая для знаков-символов (cм. об этом:
    Exact
    [10, с. 130 – 132]
    Suffix
    . Считается, что саму форму стиха, т. е. членение «ритмизуемого» материала на стихотворные строки, следует рассматривать как символ, или, шире, как код, базирующийся на условном соглашении и сигнализирующий о стиховой природе текста.
    (check this in PDF content)

  12. Start
    8025
    Prefix
    Что же касается иконичности, то, как подчеркивают исследователи языка поэзии, акцентированное вертикальное измерение поэтического текста, характерное для современной поэзии, представляет собой яркий пример диаграмматического иконизма, отображающий структурные связи и отношения между явлениями реального мира
    Exact
    [13, с. 123]
    Suffix
    . Следует заметить, что стиховая природа современных свободных ритмов, представляющих собой немецкую разновидность свободного стиха, подтверждается, в том числе, благодаря графической иконичности.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    8504
    Prefix
    Используемые немецкими поэтами приемы (стиховые уступы, enjambements, в отдельных случаях – принцип «серединного стержня») акцентируют вертикальное измерение поэтического текста, придавая свободным ритмам дополнительную иконичность и поддерживая тем самым их версификационный статус (см. об этом:
    Exact
    [3, с. 36]
    Suffix
    . Подчеркнем, однако, что, насколько позволяет судить проведенное исследование, наиболее яркой иконичностью на уровне графического изображения обладают в современных свободных ритмах именно стиховые переносы, возникающие на контрасте ритма и синтаксиса стихотворной речи и служащие своеобразным выражением разговорной стихии в поэтическом дискурсе.
    (check this in PDF content)

  14. Start
    9347
    Prefix
    call it love» (1957), маркируют границы стиховых рядов: «call it love» jetzt summen in den nackten häusern die körbe auf und nieder lodern die lampen betäubend schlägt der april durchs gläserne laub <...> die ausgewiesene auf den verwitterten sternen, ohne gedächtnis verbannt ohne paß ohne schuhe sich niedergelassen auf ihre bittern totmüden jäger schön ist der abend
    Exact
    [18, с. 16]
    Suffix
    . Как явствует из отрывка, в цитируемом стихотворении отсутствует не только внутренняя мера, т. е. метрическая схема, но и привычные для немецкого языка заглавные буквы у существительных, а также (за исключением запятой после словосочетания auf den verwitterten sternen) пунктуационные знаки.
    (check this in PDF content)

  15. Start
    10297
    Prefix
    Фалкнер, например, в своем стихотворении «Боги у Альди» («Die Götter bei Aldi»): < ...> dann traten wir mit nichts als Luft zwischen den Ohren hinaus in die Tagesvorstellung die Häuser leuchteten voll selbst bei Aldi standen die Götter Schlange
    Exact
    [17, с. 50]
    Suffix
    . Стиховые переносы здесь не только акцентируют вертикальное измерение стихотворного текста на фоне полного отсутствия пунктуации, имитирующего непрерывность речевого потока, но и становятся носителями смысла, иконически отражая соответствующие структуры реального мира.
    (check this in PDF content)

  16. Start
    11147
    Prefix
    Тюмлер в своих стихотворениях-миниатюрах, написанных в нетрадиционной манере и внешне напоминающих знаки-иероглифы, например: 1) I eingefaltet Aus- einandergelegt ist hier das Tuch Mit dem Faden (Wurzel Daran du lange ziehst) Quer zum Er- zählten Unter dem du brichst (Vergißt?)
    Exact
    [17, с. 184]
    Suffix
    . 2) V keine Tätowierung hilft Daß: Hier/ du deine Hand verstehst Fahren ja (eine Weile) Doch halten wie? Zwei Türen quer übereinander- gelegt Wie Narben [17, с. 186]. Практически каждая строка приведенных стихотворений содержит стиховой перенос, благодаря чему создается дополнительный визуальный эффект упорядоченности метрически неурегулированных текстов.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    11311
    Prefix
    манере и внешне напоминающих знаки-иероглифы, например: 1) I eingefaltet Aus- einandergelegt ist hier das Tuch Mit dem Faden (Wurzel Daran du lange ziehst) Quer zum Er- zählten Unter dem du brichst (Vergißt?) [17, с. 184]. 2) V keine Tätowierung hilft Daß: Hier/ du deine Hand verstehst Fahren ja (eine Weile) Doch halten wie? Zwei Türen quer übereinander- gelegt Wie Narben
    Exact
    [17, с. 186]
    Suffix
    . Практически каждая строка приведенных стихотворений содержит стиховой перенос, благодаря чему создается дополнительный визуальный эффект упорядоченности метрически неурегулированных текстов. При этом как межсловные, так и в особенности внутрисловные переносы, нарушающие цельность лексических единиц auseinanderlegen и das Erzählte в первом примере и übereinanderlegen во втором (в текстах сти
    (check this in PDF content)

  18. Start
    12338
    Prefix
    Иконическую связь между формой и содержанием поэтического высказывания иллюстрируют и стиховые переносы в приведенных ниже стихотворениях В. Тюмлера: VIII das tote Hotel das Minensuchboot Einige ge- brochene Speichen Das Radio im Herrgottswinkel Die Air- Base Tiefflieger bis zur Entdeckung der Scham
    Exact
    [17, с. 188]
    Suffix
    . ХI der Hund wedelt mit dem Schwanz Ob er beißen will Oder sich freut... wer denkt an dich Vor der Gabelung Hinter der Gabelung (Daran Schiffe zer- brechen) [17, с. 188]. Здесь, как и в рассмотренных выше примерах, стиховые переносы, большинство из которых нарушают тесные синтаксические связи между служебными и полнозначными словами, выступают в роли маркеров «поэтичности» текста
    (check this in PDF content)

  19. Start
    12505
    Prefix
    Тюмлера: VIII das tote Hotel das Minensuchboot Einige ge- brochene Speichen Das Radio im Herrgottswinkel Die Air- Base Tiefflieger bis zur Entdeckung der Scham [17, с. 188]. ХI der Hund wedelt mit dem Schwanz Ob er beißen will Oder sich freut... wer denkt an dich Vor der Gabelung Hinter der Gabelung (Daran Schiffe zer- brechen)
    Exact
    [17, с. 188]
    Suffix
    . Здесь, как и в рассмотренных выше примерах, стиховые переносы, большинство из которых нарушают тесные синтаксические связи между служебными и полнозначными словами, выступают в роли маркеров «поэтичности» текста.
    (check this in PDF content)

  20. Start
    13666
    Prefix
    , «иконически» манифестируя сходство с семантикой существительного, вынесенного в название стихотворения: Überraschungen <...> Oder diese Wolke da über dem Pantheon, der betäubende Teergeruch, der schwarz und heiß in den Himmel steigt, die Schnee– flocke auf dem flaumigen Arm einer Frau – etwas noch nie Dagewesenes. Ist es nur die Kunst des Vergessens, die dir erlaubt, <...>
    Exact
    [17, с. 38]
    Suffix
    . Как явствует из приведенного отрывка, enjambement, нарушающий теснейшую морфологическую связь между компонентами сложного существительного die Schneeflocke, выступает в роли иконического знака, указывающего на неожиданный поворот в развитии сюжетной линии стихотворения.
    (check this in PDF content)