The 10 reference contexts in paper I. Varlamenko G., N. Baeva A., И. Варламенко Г., Н. Баева А. (2016) “ПЕРЦЕПТИВНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ОБРАЗА (НА МАТЕРИАЛЕ ЦИКЛА ДЖОНА ГОЛСУОРСИ “THE FORSYTE SAGA”) // PHRASEOLOGICAL UNITS WITH PERCEPTIVE COMPONENT AS A MEANS OF IMAGE CREATION (BASED ON “THE FORSYTE SAGA” BY JOHN GALSWORTHY)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:4:p:152-154

  1. Start
    1566
    Prefix
    единица) включает в себя «семантически связанные сочетания слов и предложений, которые, в отличие от сходных с ними по форме синтаксических структур, не производятся в соответствии с общими закономерностями выбора и комбинации слов при организации высказывании, а воспроизводятся в речи в фиксированном соотношении семантической структуры и определенного лексико-грамматического состава»
    Exact
    [5, с. 559]
    Suffix
    . Структурно-семантическая специфика фразеологизма, основанная на лексической неделимости и структурной устойчивости словосочетания, породила целый ряд исследований этого явления. В. В. Виноградов предложил классификацию фразеологизмов, основанной на принципах семантической спаянности и аналитичном характере значения, которая включает фразеологические сращения (идиомы), фразеологические еди
    (check this in PDF content)

  2. Start
    1988
    Prefix
    Виноградов предложил классификацию фразеологизмов, основанной на принципах семантической спаянности и аналитичном характере значения, которая включает фразеологические сращения (идиомы), фразеологические единства, фразеологические сочетания и выражения
    Exact
    [5, с. 559]
    Suffix
    . В. М. Мокиенко исследует славянскую фразеологию, раскрывая исторические корни фразеологии и сопоставляя ее с другими славянскими языками. Он придерживается того мнения, что фразеологизм представляет собой «лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы» [6, с. 5].
    (check this in PDF content)

  3. Start
    2325
    Prefix
    Он придерживается того мнения, что фразеологизм представляет собой «лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы»
    Exact
    [6, с. 5]
    Suffix
    . Н. Ф. Алефиренко рассматривает фразеологизмы как «несвободные сочетания слов с целостным и переносно-образным значением, непосредственно не вытекающий из суммы значений его лексических компонентов» [1, с. 251] и указывает на специфику вербализации перцептивных процессов фразеологизмами современного английского языка в рамках когнитивной фразеологии.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    2519
    Prefix
    Ф. Алефиренко рассматривает фразеологизмы как «несвободные сочетания слов с целостным и переносно-образным значением, непосредственно не вытекающий из суммы значений его лексических компонентов»
    Exact
    [1, с. 251]
    Suffix
    и указывает на специфику вербализации перцептивных процессов фразеологизмами современного английского языка в рамках когнитивной фразеологии. Как утверждает автор, данная лингвистическая дисциплина «связана с комплексом междисциплинарных проблем: фразеологии, психолингвистики, этнолингвистики, когнитивной семантики и других лингвистических дисциплин» [2, с. 56].
    (check this in PDF content)

  5. Start
    2862
    Prefix
    Как утверждает автор, данная лингвистическая дисциплина «связана с комплексом междисциплинарных проблем: фразеологии, психолингвистики, этнолингвистики, когнитивной семантики и других лингвистических дисциплин»
    Exact
    [2, с. 56]
    Suffix
    . Фразеологизмы могут обозначать различного рода процессы, состояния. Неслучайно, что во фраземообразовании огромную роль играет человеческий фактор, так как большое количество фразеологизмов связано с формами человеческой активности, с разнообразными сферами его деятельности, в том числе перцептивной.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    3559
    Prefix
    Перцепция – это «психический процесс, в ходе которого происходит анализ и осмысление получаемой через органы чувств информации об окружающем мире, обеспечивающий отражение объективной реальности в сознании и ориентировку в окружающем мире»
    Exact
    [3, с. 547]
    Suffix
    . Перцепция в лингвистике репрезентируется в виде специальных лексических единиц. Исследуя феномен перцептивности в языке, И. Г. Рузин выделил модусы перцепции в соответствии с действием пяти органов чувств (зрение, обоняние, слух, осязание и вкус) и перцептивные атрибуты в зависимости от когнитивной точки референции [7, с. 79 – 80].
    (check this in PDF content)

  7. Start
    3860
    Prefix
    Исследуя феномен перцептивности в языке, И. Г. Рузин выделил модусы перцепции в соответствии с действием пяти органов чувств (зрение, обоняние, слух, осязание и вкус) и перцептивные атрибуты в зависимости от когнитивной точки референции
    Exact
    [7, с. 79 – 80]
    Suffix
    . Перцептивные фразеологизмы обладают богатством структур и смыслового наполнения. В своём составе они могут иметь различные перцептивы, что позволяет им характеризовать не только субъект, но и объект перцептивной деятельности, а также саму перцептивную деятельность.
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5339
    Prefix
    Согласно определениям современной психологии, осязание (кинестетика) – одно из пяти основных видов чувств, к которым способен человек, заключающееся в способности ощущать прикосновения, воспринимать что-либо рецепторами, расположенными в коже, мышцах, слизистых оболочках
    Exact
    [8, с. 27]
    Suffix
    . В данный модус И. Г. Рузин включает слова, обозначающие качество поверхности, консистенцию, которая определяется с помощью кожной рецепцией человека при прикосновениях, давлении [7, с. 96]. Т. С.
    (check this in PDF content)

  9. Start
    5514
    Prefix
    одно из пяти основных видов чувств, к которым способен человек, заключающееся в способности ощущать прикосновения, воспринимать что-либо рецепторами, расположенными в коже, мышцах, слизистых оболочках [8, с. 27]. В данный модус И. Г. Рузин включает слова, обозначающие качество поверхности, консистенцию, которая определяется с помощью кожной рецепцией человека при прикосновениях, давлении
    Exact
    [7, с. 96]
    Suffix
    . Т. С. Борейко включает в этот модус температурные ощущения, положение или передвижение в пространстве [4, с. 98]. Фразеологизмы, имеющие референцию к кинестетическому модусу, по численности занимают второе место (после зрительного модуса) среди всех перцептивных фразеологизмов, использованных в «Саге о Форсайтах».
    (check this in PDF content)

  10. Start
    5620
    Prefix
    Рузин включает слова, обозначающие качество поверхности, консистенцию, которая определяется с помощью кожной рецепцией человека при прикосновениях, давлении [7, с. 96]. Т. С. Борейко включает в этот модус температурные ощущения, положение или передвижение в пространстве
    Exact
    [4, с. 98]
    Suffix
    . Фразеологизмы, имеющие референцию к кинестетическому модусу, по численности занимают второе место (после зрительного модуса) среди всех перцептивных фразеологизмов, использованных в «Саге о Форсайтах».
    (check this in PDF content)