The 11 reference contexts in paper Т. Logunov A., Т. Логунов А. (2016) “СТРАТЕГИЯ МАНИПУЛЯЦИИ В ВЫСКАЗЫВАНИЯХ С ФУТУРАЛЬНОЙ ВРЕМЕННОЙ ОТНЕСЕННОСТЬЮ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ЭЛЕКТОРАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРЕДВЫБОРНЫХ ДЕБАТОВ НАЧАЛА XXI ВЕКА В США) // MANIPULATION STRATEGIES IN UTTERANCES WITH FUTURE TIME REFERENCE IN ENGLISH ELECTORAL DISCOURSE (AS EXEMPLIFIED BY U. S. PRESIDENTIAL DEBATES OF THE EARLY 21ST CENTURY)” / spz:neicon:vestnik-k:y:2014:i:3:p:84-86

  1. Start
    1952
    Prefix
    Арутюновой, как «речь, погруженная» в определенную сферу коммуникации. По нашему мнению, заслуживает внимания концепция дискурса как «особого использования языка ...для выражения особой ментальности»
    Exact
    [7, с. 38]
    Suffix
    . Из данного подхода отнюдь не обязательно должен следовать тезис о существовании особых «языков в языке», обладающих собственными средствами для выражения особых смыслов. На первом плане не специфический инвентарь данного конкретного ‘подъязыка’, совокупность его знаков, единиц, но связь между языковым произведением и «условиями его производства, внешней, специфической для него средой» [6, с.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2322
    Prefix
    На первом плане не специфический инвентарь данного конкретного ‘подъязыка’, совокупность его знаков, единиц, но связь между языковым произведением и «условиями его производства, внешней, специфической для него средой»
    Exact
    [6, с. 340]
    Suffix
    . Е. И. Шейгал, например, возражает против попыток выявить «особую грамматику» в том или ином подъязыке, в частности, в языке политики, на основе тенденций к более активному употреблению определенных грамматических форм и конструкций [8, с. 20].
    (check this in PDF content)

  3. Start
    2547
    Prefix
    Шейгал, например, возражает против попыток выявить «особую грамматику» в том или ином подъязыке, в частности, в языке политики, на основе тенденций к более активному употреблению определенных грамматических форм и конструкций
    Exact
    [8, с. 20]
    Suffix
    . Если особая сфера использования языка и налагает свои ограничения на выбор и функционирование языковых средств в производимых сообщениях, то возможно говорить об актуализации потенциала языковой системы.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    3043
    Prefix
    Политический дискурс по определению характеризуется массовостью и доступностью, что увеличивает силу его воздействия, а также использованием скрытых приемов языкового манипулирования массовой аудиторией
    Exact
    [1, с. 33]
    Suffix
    . Данный вид дискурса манипулятивен по своей природе, так как политическая коммуникация, в основном, реализует функцию воздействия, влияния на партнера по коммуникации, который является средством достижения целей, реализации интересов субъекта.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    3476
    Prefix
    Очевидно, что воздействующая речь, хоть и «привязанная к соответствующей совокупности фактов и событий действительности... не копирует действительность, но создает интенциональную модель этой действительности»
    Exact
    [4, с. 100]
    Suffix
    . Ведь автор не просто информирует о фактах, событиях и мнениях, но определенным образом отбирает и «сортирует» содержание сообщения, подсказывая адресату своего сообщения, возможно, даже не то, что он должен думать о том или ином событии, а то, о чем вообще он должен думать.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    3852
    Prefix
    автор не просто информирует о фактах, событиях и мнениях, но определенным образом отбирает и «сортирует» содержание сообщения, подсказывая адресату своего сообщения, возможно, даже не то, что он должен думать о том или ином событии, а то, о чем вообще он должен думать. Таким образом, цель воздействия – побудить получателя сообщения определить, подтвердить или изменить отношение к проблеме
    Exact
    [4, с. 83]
    Suffix
    . В процессе политической коммуникации происходит «встраивание» знаний, принадлежащих автору дискурса, в модели знания его адресату; новое знание очевидно требует согласования с уже имеющимся о данном предмете у адресатов, модификации или даже полного изменения прежней модели знания [4, с. 93].
    (check this in PDF content)

  7. Start
    4119
    Prefix
    В процессе политической коммуникации происходит «встраивание» знаний, принадлежащих автору дискурса, в модели знания его адресату; новое знание очевидно требует согласования с уже имеющимся о данном предмете у адресатов, модификации или даже полного изменения прежней модели знания
    Exact
    [4, с. 93]
    Suffix
    . В этом отношении справедливым кажется высказывание У. Рикера о манипуляции как о таком «структурировании мира, которое позволяет выигрывать» (W. H. Riker. The art of political manipulation. New Haven, London, 1986) [цит. по: 5, с. 75].
    (check this in PDF content)

  8. Start
    5485
    Prefix
    В языке политики сила суждения не зависит от его истинности: политическое суждение не верифицируемо логически. «Оно правдиво в той мере, в какой высказывающий его агент или группа может осуществить его»
    Exact
    [2, с. 91]
    Suffix
    . В ходе аргументации приемы манипулятивных стратегий реализуются средствами различных уровней, но в нашем случае объектом анализа является не отдельная словоформа или номинация. «В языковом плане искажение денотата-события достигается преимущественно оперированием пропозициями в рамках целого текста, фрагмента текста или отдельного высказывания» [8, с. 20].
    (check this in PDF content)

  9. Start
    5812
    Prefix
    В ходе аргументации приемы манипулятивных стратегий реализуются средствами различных уровней, но в нашем случае объектом анализа является не отдельная словоформа или номинация. «В языковом плане искажение денотата-события достигается преимущественно оперированием пропозициями в рамках целого текста, фрагмента текста или отдельного высказывания»
    Exact
    [8, с. 20]
    Suffix
    . Материалом данного фрагмента исследования послужили дебаты и программы кандидатов на пост президента США в рамках избирательных кампаний 2004, 2008 и 2012 гг. Хронологическая ограниченность материала предполагает определенные допущения относительно применимости наших выводов, однако, отметим, что по данным наших исследований отмеченные закономерности нашли подтверждение также и на русскоязычн
    (check this in PDF content)

  10. Start
    6200
    Prefix
    Хронологическая ограниченность материала предполагает определенные допущения относительно применимости наших выводов, однако, отметим, что по данным наших исследований отмеченные закономерности нашли подтверждение также и на русскоязычном материале
    Exact
    [3]
    Suffix
    . С большой долей вероятности можно предположить, что наиболее эффективной тактикой для успешной манипуляции в высказываниях политиков, когда речь идет об отнесении событий к будущему, являются подмен временных планов в рамках высказывания или более крупного фрагмента текста, за счет чего достигается уход от субъективизма и неопределенности обещаний и предсказаний.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    10370
    Prefix
    Очевидно, в таких случаях мы также имеем дело с применением приема скрытой оценочности. Информация субъективного характера, которая должна быть обоснована или подтверждена, прежде чем ее можно было бы рассматривать как соответствующую истине, выдается за истинную
    Exact
    [4, с. 92]
    Suffix
    . Такой «эффект обманутого ожидания», толкающий адресатов данного типа дискурса к неожиданным для них самих выводам, отчасти снимает необходимость логичной убедительной аргументации, затушевывает грань между реальностью наличествующей ситуации и модальностью обещания.
    (check this in PDF content)