The 4 reference contexts in paper O. Shishigina Yu., О. Шишигина Ю. (2016) “РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СОЦИАЛЬНЫХ ПРИЗНАКОВ КОНЦЕПТОВ «MAN» И «WOMAN» В СОВРЕМЕННОМ АМЕРИКАНСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА // THE REPRESENTATION OF SOCIAL DIMENSIONS OF THE CONCEPTS «MAN» AND «WOMAN» IN MODERN AMERICAN ENGLISH” / spz:neicon:vestnik-k:y:2013:i:2:p:199-204

  1. Start
    2504
    Prefix
    При проведении исследования использовался метод семантико-когнитивного анализа, состоящего в анализе семантики языковых единиц, объективирующих концепт (признаки концепта), и когнитивной интерпретации полученных данных с целью выявления содержания концепта (признаков концепта)
    Exact
    [2, с. 9]
    Suffix
    . Анализу было подвергнуто 167 атрибутивных прилагательных, сочетающихся с лексемой man, и 193 прилагательных, сочетающихся с лексемой woman. Источником материала исследования послужил корпус современного американского варианта английского языка (Corpus of Contemporary American English, далее корпус СОСА).
    (check this in PDF content)

  2. Start
    3302
    Prefix
    В контексте данного исследования важным представляется то, что, по мнению лингвистов-когнитологов, атрибутивные прилагательные, как правило, выражают постоянные признаки («stable, inherent properties») объекта, в то время как предикативные прилагательные выражают временные признаки, обусловленные обстоятельствами («temporary, circumstantial properties»)
    Exact
    [4, с. 455]
    Suffix
    . Сопоставительный анализ социальных признаков концептов «man» и «woman» проводился с учетом двух основных показателей, а именно: номинативной плотности того или иного признака и частотности его вербализации в корпусе.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    3969
    Prefix
    Номинативная плотность может рассматриваться в системе культурно-ценностных координат: многостороннее обозначение в языке получают именно те предметы, процессы или явления внеязыковой действительности, которые являются для человека данной культуры наиболее ценными
    Exact
    [1, с. 4 – 5]
    Suffix
    . Вместе с тем необходимо учитывать и частотность вербализации того или иного концептуального признака, выражаемую количеством употреблений соответствующих репрезентантов концепта. Можно предположить, что чем чаще вербализируется тот или иной признак концепта, т. е. чем выше его коммуникативная востребованность, тем более значимым является этот признак для данного народа.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    13248
    Prefix
    Телия в рамках лингвокультурологического подхода для обозначения результатов интерпретации знаков языка со знаками «языка» культуры в соответствии с культурно-языковой компетенцией носителей языка)
    Exact
    [3]
    Suffix
    . Дефиниционный анализ атрибутивных репрезентантов концептов проводился на материале следующих словарей: Oxford American Dictionary (OAD), Oxford Dicionary of English (ODE) и Collins Cobuild Advanced Learner's English Dictionary (CCD).
    (check this in PDF content)