The 12 references with contexts in paper Tatiana Dolgodrova A., Татьяна Долгодрова Алексеевна (2016) “Ошибки в западноевропейских книгах XV-XVII вв. (из фонда РГБ) // Errors in the West-European Books of the 15th — 17th centuries (from the Holdings of the Russian State Library)” / spz:neicon:bibliotekovedenie:y:2016:i:2:p:157-161

1
Biblia: Lat. [Mainz : Johann Gutenberg, 1454/1455 — non post 24 Aug. 1456].
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2687
    Prefix
    Татьяна Алексеевна Долгодрова, Российская государственная библиотека, научно-исследовательский отдел редких книг (Музей книги), ведущий научный сотрудник, доктор исторических наук E-mail: dolgot@mail.ru Воздвиженка ул., д. 3/5, Москва, 119019, Россия 42-строчная Библия Иоганна Гутенберга (Майнц, 1454/55 — не позднее 24 августа 1456)
    Exact
    [1]
    Suffix
    происходит из собрания немецкого библиофила Генриха Клемма (1819—1886), она имела наборный печатный текст, но колонтитулы, инициалы, бордюры делались в каждом экземпляре от руки. Поэтому все они разнятся по рукописному декору.

2
Solis, Virgil (1514—1562). Biblische Figuren dess Alten Testament... Franckfurt am Mayn : Sigmund Feyerabend, 1562.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3683
    Prefix
    Как в западноевропейских манускриптах, так и в первопечатной книге можно встретить ошибки. Так, в книге «Библейские фигуры Ветхого и Нового Заветов» работы Виргиля Солиса (Франкфурт-на-Майне : Зигмунд Фейерабенд, 1562)
    Exact
    [2]
    Suffix
    на титульном листе ошибочно указана дата «1552», хотя книга напечатана в 1562 году. В лионском издании «Корабля дураков» Себастьяна Бранта [3] в латинском переводе, напечатанном Жаком Саксом 28 июня 1498 г., в колофоне на л.

3
Brant, Sebastian (1457—1521). Das Narrenschiff / Lat. per Jacobum Locher. [Lyon] : Jacques Sacon, 1488 [i. e. 1498].
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3827
    Prefix
    Так, в книге «Библейские фигуры Ветхого и Нового Заветов» работы Виргиля Солиса (Франкфурт-на-Майне : Зигмунд Фейерабенд, 1562) [2] на титульном листе ошибочно указана дата «1552», хотя книга напечатана в 1562 году. В лионском издании «Корабля дураков» Себастьяна Бранта
    Exact
    [3]
    Suffix
    в латинском переводе, напечатанном Жаком Саксом 28 июня 1498 г., в колофоне на л. CLII допущена ошибка в дате выхода в свет: «MCCCCLXXXVIII» — т. е. 1488, а не 1498 г., по- скольку верстальщик пропустил еще одну цифру «X».

4
Biblia : in dialecto Germaniae inferioris. Köln : [Bartholomaeus von Unckel, pro Johann Helmann, Arnold Salmonster et Anton Koberger, ca 1478/1479].
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=4622
    Prefix
    Появившись в инкунабулах, печатные листы с исправлениями ошибок, которые вплетались в конце книги при переплете, в палеотипах — книгах первой половины XVI в., стали применяться повсеместно. Обратимся к более серьезным погрешностям. Первая печатная Библия на нижненемецком диалекте, известная как «Кёльнская Библия»
    Exact
    [4]
    Suffix
    , была напечатана в Кёльне в 1478—1479 годах. Издание долгое время приписывалось Генриху Квентелю. Однако в последнее время исследователями установлено, что в ее выпуске принимал участие Бартоломеус фон Ункель, а финансировал издание монетных дел мастер и нотариус Иоганн Хелманн, стоящий во главе сообщества книгоиздателей, и также входившие в него торговец бумагой Арнольд Зальмонстер и издат

  2. In-text reference with the coordinate start=6032
    Prefix
    Нечто подобное встречается в издании «Письма с Понта» [5] древнеримского поэта Овидия, выпущенном в Венеции печатником Джованни Баттиста Чиотти в 1587 году. На титульном листе — марка печатника — гравюра Рис. 1. «Кёльнская Библия»
    Exact
    [4]
    Suffix
    . Лист с перевернутой гравюрой Рис. 2. «Письма с Понта» [5]. Титульный лист с перевернутой маркой печатника 158 Книга — Чтение — ЧитательБиблиотековедение. 2016.

5
Ovidius Naso, Publius (43 г. до н. э. — 17 г. н. э.). L’Epistole d’Ovidio. Venetia : Giovanni Battista Ciotti, 1587.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=5853
    Prefix
    Румянцева, хранящемся в РГБ, в тексте Посланий апостола Павла к Ефесянам (л. 503) присутствует любопытный случай ошибки в оттиске иллюстрации — гравюра перевернута — напечатана «вверх ногами» (рис. 1). Это не только свидетельство того, что гравюры впечатывались в уже готовый текст, но и казус мастера. Нечто подобное встречается в издании «Письма с Понта»
    Exact
    [5]
    Suffix
    древнеримского поэта Овидия, выпущенном в Венеции печатником Джованни Баттиста Чиотти в 1587 году. На титульном листе — марка печатника — гравюра Рис. 1. «Кёльнская Библия» [4]. Лист с перевернутой гравюрой Рис. 2.

  2. In-text reference with the coordinate start=6091
    Prefix
    Нечто подобное встречается в издании «Письма с Понта» [5] древнеримского поэта Овидия, выпущенном в Венеции печатником Джованни Баттиста Чиотти в 1587 году. На титульном листе — марка печатника — гравюра Рис. 1. «Кёльнская Библия» [4]. Лист с перевернутой гравюрой Рис. 2. «Письма с Понта»
    Exact
    [5]
    Suffix
    . Титульный лист с перевернутой маркой печатника 158 Книга — Чтение — ЧитательБиблиотековедение. 2016. Т. 1. No 2 Долгодрова Т.А. Ошибки в западноевропейских книгах XV—XVII вв. ... (с. 157—161) на дереве с изображением фигуры богини Минервы.

6
Baronio, Cesare (1538—1607). Martyrologium Romanum... Roma : Dominici Basae, 1586.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=6642
    Prefix
    Данный экземпляр особо ценен тем, что при печати марки была допущена ошибка — гравюра напечатана в перевернутом виде (рис. 2). Известны случаи, когда ошибочно приклеивали перевернутые экслибрисы. Так, на книге из собрания Генриха Клемма «Римский мартиролог»
    Exact
    [6]
    Suffix
    кардинала, историка церкви, теолога XVI—XVII вв. Цезаря Барония на обороте верхней крышки переплета экслибрис наклеен в перевернутом виде: «Ad Bibliothecam SEMINARII Brixinensis [Brescia]» — «Из библиотеки епископской семинарии г.

7
Weller, Hieronymus (1499—1572). Hausstafel des Catechismi ausgelegt. Leipzig : durch Valentin Babsts Erben, 1562.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=7192
    Prefix
    Мало этого, на обороте нижней крышки переплета этой же книги помещен экслибрис с гербом, также наклеенный «вверх ногами»: «Bibliothecae Aulicae Brixinensis [Brescia]» — «Библиотека княжества Бресшиа». Встречаются ошибки и в переплетах. Так в книге Иеронима Веллера «Домашний катехизис с толкованиями»
    Exact
    [7]
    Suffix
    , изданной в Лейпциге наследниками Валентина Бабста в 1562 г., в переплете из коричневой телячьей кожи с золотым тиснением и раскраской масляными красками допущена ошибка. Переплет имеет ковчежцы с цельным клише, на обеих крышках в центре инициалы — «V// 4// K» — V[rban]// 4// K[öblitz]» — Урбан Кёблитц.

  2. In-text reference with the coordinate start=8072
    Prefix
    На нижней крышке инициалы перевернуты, вероятно, клише ошибочно переместили во время тиснения (рис. 3). В переплетах встречаются ошибочные датировки. Так, в книге Мартина Мируса «Три заупокойные проповеди по блаженной кончине господиРис. 3. «Домашний катехизис с толкованиями»
    Exact
    [7]
    Suffix
    . Переплет с перевернутыми инициалами на Августа, герцога Саксонского, который почил 11 февраля [15]86 года», в приложении дана «Проповедь на погребение княгини и госпожи Анны, блаженно опочившей в Дрездене 24 марта» [8], напечатанная в Дрездене Маттесом Штекелем Старшим в 1586 г. — ошибка допущена в дате переплета.

8
Mirus, Martin (1532—1593). Drey Leichpredigten uber den seligen Abschied des... Herrn Avgvsti, Hertzogen zu Sachsen... Churfürsten etc. welcher den 11. Februarij... im 86. Jare... Jtem eine Leichpredigt bey dem Begrebnüs der... Fürstin... Anna... Churfürsten... welche den 24. Martij seliglich zu Dresden entschlaffen. Dressden [Dresden] : Matthes Stöckel d. Ä., 1586.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=8294
    Prefix
    Переплет с перевернутыми инициалами на Августа, герцога Саксонского, который почил 11 февраля [15]86 года», в приложении дана «Проповедь на погребение княгини и госпожи Анны, блаженно опочившей в Дрездене 24 марта»
    Exact
    [8]
    Suffix
    , напечатанная в Дрездене Маттесом Штекелем Старшим в 1586 г. — ошибка допущена в дате переплета. Переплет работы придворного мастера Августа I Саксонского Каспара Мойзера датирован 1585 г. и изготовлен из цельного листа пергамена без наполнения с золотым тиснением в форме конверта, в то время как книга напечатана в 1586 году.

9
Mirus, Martin (1532—1593). Drey Christliche Leichpredigten uber den seligen Abschied der Durchlauchtigsten... Fürstin und Frawen Anna... Hertzogin und Churfürstin zu Sachsen... Dressden [Dresden] : gedruckt durch Matthes Stöckel, 1586.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=8812
    Prefix
    мастера Августа I Саксонского Каспара Мойзера датирован 1585 г. и изготовлен из цельного листа пергамена без наполнения с золотым тиснением в форме конверта, в то время как книга напечатана в 1586 году. То же самое в другом переплете Каспара Мойзера на книгу Мартина Мируса «Три христианские заупокойные проповеди на блаженную кончину сиятельной Саксонской герцогини и курфюрстины Анны»
    Exact
    [9]
    Suffix
    , напечатанную в Дрездене Маттесом Штекелем в 1586 году. Внизу на обеих крышках под клише дата «1585» — ошибка переплетчика, повторенная дважды, так как переплет сделан на книгу 1586 года издания. Подобный же курьез есть в датировке переплета манускрипта по каллиграфии на немецком языке из собрания Генриха Клемма, хранящегося в РГБ.

10
Kress, Carolus. Kunstbuch : [manuscript]. Nürnberg, 1568.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=9275
    Prefix
    Подобный же курьез есть в датировке переплета манускрипта по каллиграфии на немецком языке из собрания Генриха Клемма, хранящегося в РГБ. Этот труд Карла Кресса на л. 1(v) имеет заглавие «Carln Kressen Kunstbuch. 1568» — «Книга по искусству Карла Кресса. 1568»
    Exact
    [10]
    Suffix
    , а на листе 3 дано начало текста «Kurtze Ordnung vnd Grundt furweisung Kunstlichs vnnd artisichs Schreibens» — «Краткие правила и основы искусного и художественного письма» и указан город изготовления рукописи и дата — Nurnberg, 1563.

11
Leben S. Pauli und S. Antonii. Strassburg : [Bartholomaeus Kistler], 1498.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=10179
    Prefix
    Манускрипт исполнен в стиле нюрнбергских печатных книг XVI в., содержит также миниатюру, выполненную акварелью и золотом с изображением супружеской пары заказчиков манускрипта. Иллюстрированное издание из собрания Генриха Клемма «Жизнеописания св. Павла и св. Антония»
    Exact
    [11]
    Suffix
    , приписываемое богослову IV—V вв. Иерониму Софронию, изданное в Страсбурге Бартоломеусом Кистлером в 1498 г., имеет курьезный переплет. Это переплет эпохи эклектики — второй половины XIX в., имитирующий переплет XVI в., в котором использованы картонные крышки, оклеенные пергаменными листами из рукописBibliotekovedenie, 2016, vol. 1, no. 2 Book — Reading — Reader Dolgodrova T.

12
Meior, Georg aus Nürnberg (1502—1574). Homiliae. Wittenberg : Ioannes Lufft, Peter Seitz und andere, 1562—1564. Иллюстративный материал предоставлен автором статьи
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=10949
    Prefix
    Курьез заключается в том, что при изготовлении переплета мастер на задней крышке перевернул «вверх ногами» лист с текстом. Переплет Якоба Краузе на том третьей книги Георга Майора из Нюрнберга «Послания»
    Exact
    [12]
    Suffix
    , напечатанной в Виттенберге Иоганном Луффтом, Петером Зайтзом и другими печатниками в 1562—1564 гг., из коричневой телячьей кожи с золотым и блинтовым тиснением имеет золотые обрезы с гравировкой, раскрашенной темперой коричневого цвета.