The 6 references with contexts in paper Dina Anufrieva Yu., Дина Ануфриева Юрьевна (2011) “Формирование целостного образа в процессе интерпретации текста читателем // Gestalt Formation During Reader’s Text Interpretation Process” / spz:neicon:bibliotekovedenie:y:2011:i:4:p:62-66

1
Бахтин М. Человек в мире слова / М. Бахтин. — М.: РОУ, 1995. — 140 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=8722
    Prefix
    Некоторые ученые смысл рассматривают как ответ на поставленный вопрос. Понять некоторое высказывание — значит выяснить тот исходный вопрос, на который оно отвечает. «Смыслами я называю ответы на вопросы. То, что ни на какой вопрос не отвечает, лишено для нас смысла»
    Exact
    [1, с. 50]
    Suffix
    . Х. Гадамер описывал вопросно-ответную процедуру интерпретации через герменевтический круг: текст задает вопрос интерпретатору, и понять вопрос, правильно ответить на него, значит понять смысл текста.

2
Богин Г. Субстанциональная сторона понимания текста / Г. Богин. — Тверь, 1993. — 137 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=9388
    Prefix
    в новом самопонимании читателя (“понять себя, значит понять себя до текста и получить от текста условия иного Я”), и в последующей деятельности, в которой и реализуется произведение — оно возвращается в жизнь. Но возвращается произведение не в ту точку, где оно началось, а в другую, смещенную по отношению к исходной благодаря приобретению читателем нового опыта и приведения его в действие»
    Exact
    [2, с. 34]
    Suffix
    . Современные исследователи указывают на тот факт, что текст вступает в диалог с читателем, поэтому интерпретацию необходимо рассматривать в контексте диалогического взаимодействия. Начиная знакомство с текстом, читатель выискивает в нем свое, то, что ему ближе, что отвечает его интересам.

3
Гадамер Х. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Х. Гадамер; общ. ред. и вст. ст. Б.Н. Бессонова. — М.: Прогресс, 1988. — 700 с. БВ 65
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1575
    Prefix
    В герменевтике сложилось два способа интерпретации: объективный способ, когда мнение интерпретатора не учитывается, главное — понять смысл чужого (В. Дильтей, Ф. Шлейермахер) [4, 6], и субъективный, требующий учета мнения интерпретатора (Х. Гадамер, П. Рикер)
    Exact
    [3, 5]
    Suffix
    . Поэтому и задачи интерпретации могут быть различны. При объективном подходе толкователь должен понять авторскую концепцию, сформулировать авторское намерение, субъективный подход предполагает формирование личного мнения интерпретатора.

4
Дильтей В. Герменевтика и теория литературы: в 6 т. / В. Дильтей. — М.: 2001. — Т. 4. — 531с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1489
    Prefix
    Не все значения человеческого опыта доступны сознанию непосредственно, они являются расплывчатыми и неопределенными, поэтому необходим доступ к феноменам, находящимся за пределами непосредственной достижимости. В герменевтике сложилось два способа интерпретации: объективный способ, когда мнение интерпретатора не учитывается, главное — понять смысл чужого (В. Дильтей, Ф. Шлейермахер)
    Exact
    [4, 6]
    Suffix
    , и субъективный, требующий учета мнения интерпретатора (Х. Гадамер, П. Рикер) [3, 5]. Поэтому и задачи интерпретации могут быть различны. При объективном подходе толкователь должен понять авторскую концепцию, сформулировать авторское намерение, субъективный подход предполагает формирование личного мнения интерпретатора.

5
Рикер П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике / П. Рикер; пер. с фр. И.С. Вдовина. — М.: Канон-Пресс-Центр: Кучково поле, 2002. — 622 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1575
    Prefix
    В герменевтике сложилось два способа интерпретации: объективный способ, когда мнение интерпретатора не учитывается, главное — понять смысл чужого (В. Дильтей, Ф. Шлейермахер) [4, 6], и субъективный, требующий учета мнения интерпретатора (Х. Гадамер, П. Рикер)
    Exact
    [3, 5]
    Suffix
    . Поэтому и задачи интерпретации могут быть различны. При объективном подходе толкователь должен понять авторскую концепцию, сформулировать авторское намерение, субъективный подход предполагает формирование личного мнения интерпретатора.

6
Шлейермахер Ф. Герменевтика / Ф. Шлейермахер. — СПб.: Европейский дом, 2004. — 241 с. Формы массовой работы с читателями
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=1489
    Prefix
    Не все значения человеческого опыта доступны сознанию непосредственно, они являются расплывчатыми и неопределенными, поэтому необходим доступ к феноменам, находящимся за пределами непосредственной достижимости. В герменевтике сложилось два способа интерпретации: объективный способ, когда мнение интерпретатора не учитывается, главное — понять смысл чужого (В. Дильтей, Ф. Шлейермахер)
    Exact
    [4, 6]
    Suffix
    , и субъективный, требующий учета мнения интерпретатора (Х. Гадамер, П. Рикер) [3, 5]. Поэтому и задачи интерпретации могут быть различны. При объективном подходе толкователь должен понять авторскую концепцию, сформулировать авторское намерение, субъективный подход предполагает формирование личного мнения интерпретатора.