The 26 reference contexts in paper Galina Martyanova N., Галина Мартьянова Николаевна (2015) “Нам много лет, и сделано немало (к 90-летию отдела литературы на иностранных языках Дворца книги - Ульяновской областной научной библиотеки им. В. И. Ленина) // We Have a Lot of Years, and It Was Done a Lot (to the 90th Anniversary of the Department of Literature in Foreign Languages of the Book Palace - the Ulyanovsk Regional Scientific Library named after V. Lenin)” / spz:neicon:bibliotekovedenie:y:2015:i:3:p:104-110

  1. Start
    1008
    Prefix
    Ленина», история отдела литературы на иностранных языках, заведующие отделом, сотрудники, читатели, деятельность отдела, «Картотека дарителя». Из истории отдела 21 января 1925 г. в г. Ульяновске состоялось торжественное открытие Дворца книги имени В.И. Ленина
    Exact
    [37, с. 9]
    Suffix
    . «<...> В состав Дворца книги вошли: 1. Губернское Книгохранилище (основанное в 1920 г.), состоящее из 2-х, вошедших в него, библиотек: Карамзинской (основан. 18 апреля 1848 г.), Гончаровской (основан. 17 января 1893 г.). 2.
    (check this in PDF content)

  2. Start
    1425
    Prefix
    Губернское Книгохранилище (основанное в 1920 г.), состоящее из 2-х, вошедших в него, библиотек: Карамзинской (основан. 18 апреля 1848 г.), Гончаровской (основан. 17 января 1893 г.). 2. Губернской Центральной Библиотеки (основанной в 1918 г.). 3. Губернской Центральной детской библиотеки (основанной в 1914 г.). 4. Губернского Коллектора (основанного в 1918 г.) <...>»
    Exact
    [39, с. 2]
    Suffix
    . Медведева Мария Григорьевна, заведующая библиотекой с 1924 по 1925 г., писала: «<...> ДвоГалина Николаевна Мартьянова, главный библиотекарь отдела литературы на иностранных языках Дворца книги — Ульяновской областной научной библиотеки им.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    1925
    Prefix
    Ленина Из истории библиотеки региона Razdel6#3_15.indd 10426.06.2015 16:02:54 рец разместился во всех комнатах быв. Дворянского собрания <...>». В библиотеке было организовано десять отделов, среди которых «<...> Архивный и иностранный <...>»
    Exact
    [11, с. 112—115]
    Suffix
    . Однако, согласно архивным документам, иностранный отдел был открыт для читателей 15 марта 1925 года [4, 16]. В газете «Пролетарский путь» от 10 мая 1925 г. напечатано, что недавно организованный иностранный отдел приступил к работе и уже насчитывает 30 подписчиков [25].
    (check this in PDF content)

  4. Start
    2044
    Prefix
    В библиотеке было организовано десять отделов, среди которых «<...> Архивный и иностранный <...>» [11, с. 112—115]. Однако, согласно архивным документам, иностранный отдел был открыт для читателей 15 марта 1925 года
    Exact
    [4, 16]
    Suffix
    . В газете «Пролетарский путь» от 10 мая 1925 г. напечатано, что недавно организованный иностранный отдел приступил к работе и уже насчитывает 30 подписчиков [25]. Основой фонда иностранного отдела стали книги и периодические издания на иностранных языках, которые числились в фондах Карамзинской общественной библиотеки (КОБ).
    (check this in PDF content)

  5. Start
    2209
    Prefix
    Однако, согласно архивным документам, иностранный отдел был открыт для читателей 15 марта 1925 года [4, 16]. В газете «Пролетарский путь» от 10 мая 1925 г. напечатано, что недавно организованный иностранный отдел приступил к работе и уже насчитывает 30 подписчиков
    Exact
    [25]
    Suffix
    . Основой фонда иностранного отдела стали книги и периодические издания на иностранных языках, которые числились в фондах Карамзинской общественной библиотеки (КОБ). Например, в «Ведомости по книжным магазинам, лавкам и библиотекам для чтения, существовавшим в Симбирской губернии в 1848 году» записано: «<.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    2660
    Prefix
    Например, в «Ведомости по книжным магазинам, лавкам и библиотекам для чтения, существовавшим в Симбирской губернии в 1848 году» записано: «<...> No 10. Карамзинская библиотека. Имеются книги на русском и иностранном языках для бесплатного чтения. В отделе два каталога <...>»
    Exact
    [3]
    Suffix
    . В книге «Симбирский юбилей Николая Михайловича Карамзина» сообщалось: «<...> В феврале 1856 г. видим уже составленный библиотекарем [Благодаровым] систематический каталог книгам на Русском, Французском и Немецком языках, котораго доселе не было <.
    (check this in PDF content)

  7. Start
    3381
    Prefix
    В отчете о состоянии КОБ за 1883 г. читаем: «<...> абонентам было выдано в течение года 28911 томов; в том числе французских 161; и немецких книг 44; <...>; из журналов были выданы: <...> Французские Журналы 209; Немецкие Журналы 273; <...>»
    Exact
    [13, с. 4]
    Suffix
    . В отчете Симбирской КОБ за 1903 г. отмечено, что собраны все книги на русском, французском, немецком и английском языках, вышедшие в свет до 1851 г., книги на языках восточных, латинском, греческом, славянском и малоупотребительных европейских <...> [14, с. 4].
    (check this in PDF content)

  8. Start
    3645
    Prefix
    В отчете Симбирской КОБ за 1903 г. отмечено, что собраны все книги на русском, французском, немецком и английском языках, вышедшие в свет до 1851 г., книги на языках восточных, латинском, греческом, славянском и малоупотребительных европейских <...>
    Exact
    [14, с. 4]
    Suffix
    . В архиве КОБ за 1909 г. имеется просьба читателей библиотеки выписать журнал «l`Illustration» вместо «Le Monde» [1]. Из отчета КОБ за 1916 г.: «<...> Книг в течение года выдано 16106 томов в том числе: журналов русских 5600, французских 235, английских 48, немецких 21 <...>» [15, с. 4].
    (check this in PDF content)

  9. Start
    3769
    Prefix
    В отчете Симбирской КОБ за 1903 г. отмечено, что собраны все книги на русском, французском, немецком и английском языках, вышедшие в свет до 1851 г., книги на языках восточных, латинском, греческом, славянском и малоупотребительных европейских <...> [14, с. 4]. В архиве КОБ за 1909 г. имеется просьба читателей библиотеки выписать журнал «l`Illustration» вместо «Le Monde»
    Exact
    [1]
    Suffix
    . Из отчета КОБ за 1916 г.: «<...> Книг в течение года выдано 16106 томов в том числе: журналов русских 5600, французских 235, английских 48, немецких 21 <...>» [15, с. 4]. Наличие книг на английском, немецком, французском, японском, китайском и других языках и спрос на них привели к тому, что в структуре библиотеки был открыт иностранный отдел как самостоятельное подразделение.
    (check this in PDF content)

  10. Start
    3933
    Prefix
    В архиве КОБ за 1909 г. имеется просьба читателей библиотеки выписать журнал «l`Illustration» вместо «Le Monde» [1]. Из отчета КОБ за 1916 г.: «<...> Книг в течение года выдано 16106 томов в том числе: журналов русских 5600, французских 235, английских 48, немецких 21 <...>»
    Exact
    [15, с. 4]
    Suffix
    . Наличие книг на английском, немецком, французском, японском, китайском и других языках и спрос на них привели к тому, что в структуре библиотеки был открыт иностранный отдел как самостоятельное подразделение.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    5047
    Prefix
    С 1926 по 1949 г. наряду с книгами в иностранном отделе выдавались и ноты. «<...> В ближайшие дни при иностранном отделе Дворца книги откроется выдача за плату нот на срок не более 10 дней. Имеются ноты классической и салонной музыки. Есть и оркестровые вещи <...>»
    Exact
    [18, 26]
    Suffix
    . «<...> Иностранный отдел ставил своей целью продвинуть иностранные языки среди учащейся молодежи средних школ, лиц, занимающихся самообразованием, учителей, врачей, рабочих, а также среди лиц иностранного происхождения <...>» [27].
    (check this in PDF content)

  12. Start
    5283
    Prefix
    «<...> Иностранный отдел ставил своей целью продвинуть иностранные языки среди учащейся молодежи средних школ, лиц, занимающихся самообразованием, учителей, врачей, рабочих, а также среди лиц иностранного происхождения <...>»
    Exact
    [27]
    Suffix
    . В отделе работали бесплатные кружки: «<...> При Дворце книги существует иностранный отдел, с литературой на 24 языках. На днях организован кружок самообразования по иностранным языкам <...>» [28].
    (check this in PDF content)

  13. Start
    5481
    Prefix
    своей целью продвинуть иностранные языки среди учащейся молодежи средних школ, лиц, занимающихся самообразованием, учителей, врачей, рабочих, а также среди лиц иностранного происхождения <...>» [27]. В отделе работали бесплатные кружки: «<...> При Дворце книги существует иностранный отдел, с литературой на 24 языках. На днях организован кружок самообразования по иностранным языкам <...>»
    Exact
    [28]
    Suffix
    . С 1926 по 1929 г. работал кружок международного языка эсперанто [5]. Штемпель без рамки 3,7 × 4,3 с надписью «SOPHIE FON – WICK A.P.N. 3310. L. E. 282 Russïe. Ville Karsoune qment de Simbirsk» в книге: About, E.
    (check this in PDF content)

  14. Start
    5551
    Prefix
    В отделе работали бесплатные кружки: «<...> При Дворце книги существует иностранный отдел, с литературой на 24 языках. На днях организован кружок самообразования по иностранным языкам <...>» [28]. С 1926 по 1929 г. работал кружок международного языка эсперанто
    Exact
    [5]
    Suffix
    . Штемпель без рамки 3,7 × 4,3 с надписью «SOPHIE FON – WICK A.P.N. 3310. L. E. 282 Russïe. Ville Karsoune qment de Simbirsk» в книге: About, E. Les mariages de Paris (Paris, 1885) Штемпель овальный, 1,9 × 3,3, шрифтовой, с надписью в линейной рамке «К.
    (check this in PDF content)

  15. Start
    6415
    Prefix
    Отдел открыли вновь в сентябре 1936 года. «<...> Недавно закончилась инвентаризация литературы в иностранном отделе Дворца книги. Сейчас этот отдел открыт <...> и насчитывает более 40 ульяновцев, читающих иностранных авторов в подлиннике <...>»
    Exact
    [29—31]
    Suffix
    . В военное и послевоенное время сотрудники иностранного отдела организовывали выставки, проводили консультации по иностранным языкам [22]. В отделе работали кружки по изучению хинди, английского, французского, польского и немецкого языков, которыми руководили преподаватели Ульяновского государственного педагогического института им.
    (check this in PDF content)

  16. Start
    6555
    Prefix
    Сейчас этот отдел открыт <...> и насчитывает более 40 ульяновцев, читающих иностранных авторов в подлиннике <...>» [29—31]. В военное и послевоенное время сотрудники иностранного отдела организовывали выставки, проводили консультации по иностранным языкам
    Exact
    [22]
    Suffix
    . В отделе работали кружки по изучению хинди, английского, французского, польского и немецкого языков, которыми руководили преподаватели Ульяновского государственного педагогического института им.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    6826
    Prefix
    В отделе работали кружки по изучению хинди, английского, французского, польского и немецкого языков, которыми руководили преподаватели Ульяновского государственного педагогического института им. И.Н. Ульянова (УГПИ) и Ульяновского сельскохозяйственного института
    Exact
    [2, 17, 20, 32]
    Suffix
    . В 1960-е гг. кружок английского языка вела преподаватель факультета иностранных языков УГПИ Е.С. Голенко. Быстрицкая Зоя Александровна (зав. отделом с 1950 по 1984 г.) в 2006 г. вспоминала: «Обычно собирались вечером после работы в определенный день и час, чаще в выходные дни или по вечерам.
    (check this in PDF content)

  18. Start
    7405
    Prefix
    Елена Сергеевна была постоянным читателем отдела и читала книги исключительно из серии «All British Authors». В 1970—1990-е гг. работали «Клуб любителей немецкого языка» (КЛЮНЯ), кружки английского, немецкого и французского языков и «Клуб любителей французского языка»
    Exact
    [21]
    Suffix
    . С 2004 г. начал работу клуб «Мы — эсперантисты» (рук. Юрий Карцев, член правления Российского союза эсперантистов). С февраля 2014 г. для пользователей работает кружок китайского языка. С 1996 по 2003 г. осуществлялся книгообмен с библиотекой Конгресса США, возобновившийся в 2012 году.
    (check this in PDF content)

  19. Start
    12056
    Prefix
    Практика дарения по-прежнему остается одним из важных источников пополнения фонда и является продолжением традиций нашей библиотеки, в прошлом КОБ: «<...> Из пожертвований составилась большая часть книжных сокровищ — четыре пятых фонда <...>»
    Exact
    [6]
    Suffix
    . Дарителями выступают общественные организации, научные центры, высшие учебные заведения, а также частные лица — граждане России и зарубежных стран. Для того чтобы систематизировать подаренную литературу и не оставить без внимания дарителей, в 2008 г. в отделе была создана «Картотека дарителя», которая обладает фактографической информацией персонального характера, касающейся жизни и деятельн
    (check this in PDF content)

  20. Start
    12472
    Prefix
    Для того чтобы систематизировать подаренную литературу и не оставить без внимания дарителей, в 2008 г. в отделе была создана «Картотека дарителя», которая обладает фактографической информацией персонального характера, касающейся жизни и деятельности дарителя
    Exact
    [10]
    Suffix
    . Традиционно в отделе работают сотрудники, владеющие иностранными языками, которые проводят консультации и оказывают помощь начинающим изучать иностранные языки. Сотрудники отдела Время политического террора в СССР в 1930-е гг. не обошло стороной библиотеку.
    (check this in PDF content)

  21. Start
    12939
    Prefix
    Василий Николаевич Корвин-Круковский (род. 1868—?), работавший в иностранном отделе в должности помощника библиотекаря, был уволен «<...> в порядке самоочищения Дворца книги от чуждых элементов <...>»
    Exact
    [36, с. 15]
    Suffix
    . Иван Михайлович Тер-Оганян (1887—1937?) — заведующий иностранным отделом, отбывавший в Ульяновске административную ссылку, в 1937 г. был уволен по оговору сотрудников, арестован и по постановлению тройки при НКВД по Куйбышевской области по ст. 58-10 ч. 1 УК РСФСР расстрелян 29.12.1937 года.
    (check this in PDF content)

  22. Start
    13290
    Prefix
    Иван Михайлович Тер-Оганян (1887—1937?) — заведующий иностранным отделом, отбывавший в Ульяновске административную ссылку, в 1937 г. был уволен по оговору сотрудников, арестован и по постановлению тройки при НКВД по Куйбышевской области по ст. 58-10 ч. 1 УК РСФСР расстрелян 29.12.1937 года. Посмертно реабилитирован в июле 1989 года
    Exact
    [7, с. 123]
    Suffix
    . Должность заведующего отдела литературы на иностранных языках занимали 12 человек. Это были люди разных сословий, образования и разной степени владения иностранными языками. О некоторых хотелось бы рассказать подробно.
    (check this in PDF content)

  23. Start
    14140
    Prefix
    Зинаида Федоровна занималась организацией отдела, обработкой, классификацией и выдачей книг. У нее был большой стаж библиотечной работы (1905—1924): помощник библиотекаря, заведующая отделом архивного, архивно-иностранного, позже иностранного отделения ДК
    Exact
    [24, 35]
    Suffix
    . З.Ф. Чигирь БВ 107 Razdel6#3_15.indd 10726.06.2015 16:02:54 95 95 Из истории библиотеки региона Более тридцати лет (1950—1984) заведовала иностранным отделом ныне здравствующая Зоя Александровна Быстрицкая (Москалева, род. 1926).
    (check this in PDF content)

  24. Start
    14437
    Prefix
    Чигирь БВ 107 Razdel6#3_15.indd 10726.06.2015 16:02:54 95 95 Из истории библиотеки региона Более тридцати лет (1950—1984) заведовала иностранным отделом ныне здравствующая Зоя Александровна Быстрицкая (Москалева, род. 1926). Она окончила УГПИ, библиотечные курсы при Дворце книги
    Exact
    [23]
    Suffix
    . Владеет тремя иностранными языками. Преемницей Зои Александровны стала Любовь Алексеевна Успенская (1947—2006), проработавшая заведующей отделом девятнадцать лет (1985— 2004), а в библиотеке — более сорока (1965—2006).
    (check this in PDF content)

  25. Start
    15645
    Prefix
    Успенской было присвоено почетное звание «Заслуженный работник культуры РСФСР». Под ее руководством отдел литературы на иностранных языках стал одним из самых посещаемых и востребованных отделов библиотеки
    Exact
    [33, 40]
    Suffix
    . Читатели отдела Первыми читателями отдела были представители русской интеллигенции, люди образованные, в основном дворяне, владеющие иностранными языками. Здесь они собирались и находили единомышленников.
    (check this in PDF content)

  26. Start
    16661
    Prefix
    С юности была читательницей КОБ, позже ДК, а затем стала постоянной помощницей иностранного отдела. В.М. Гриневич собрала прекрасную библиотеку. Часть книг была передана после ее смерти в отдел литературы на иностранных языках, где они находятся в настоящее время
    Exact
    [9]
    Suffix
    . Несколько лет читателями отдела были Нина Алексеевна Кривошеина (1895—1981), урожд. Мещерская, дочь крупного промышленника А.П. Мещерского, и ее сын Никита. Они как «реэмигранты» отбывали ссылку в Ульяновске с 1948 по 1954 год.
    (check this in PDF content)