The 17 reference contexts in paper Rimma Gilmiyanova A., Римма Гильмиянова Аскаровна (2012) “Развитие мусульманских библиотек на территории Башкортостана во второй половине XIX - начале XX в. (по материалам Уфимской губернии) // Development of Muslim Libraries in the Territory of Bashkortostan in the Second Half of XIX - the Beginning of the XX Century (on Materials of the Ufa Province)” / spz:neicon:bibliotekovedenie:y:2012:i:3:p:100-104

  1. Start
    2024
    Prefix
    Оно играло значительную роль в общественной и духовной жизни башкир, татар, казахов и других тюркских народов. Определяя значение данной школы, известный востоковед Н.И. Ильминский писал: «Стерлибашевское медресе, как сильный подземный корень, дает опору и силу различным магометанским движениям»
    Exact
    [13, с. 59]
    Suffix
    . В пореформенное время приобрело известность и Стерлитамакское медресе. Центрами мусульманского образования высокого уровня в 60—90-е гг. XIX в. стали медресе в деревнях Арслан, Биштяк, Кармаскалы, Красный Яр, Мусино, Сафар, Чишмы Уфимского уезда, Каран, Сарысаз, Слаково Белебеевского уезда, Бурай, Богдан, Тазлар Бирского уезда, Верхние Киги, Мунаево, Утяш Златоустовского уезда, Бикляш, Са
    (check this in PDF content)

  2. Start
    2499
    Prefix
    XIX в. стали медресе в деревнях Арслан, Биштяк, Кармаскалы, Красный Яр, Мусино, Сафар, Чишмы Уфимского уезда, Каран, Сарысаз, Слаково Белебеевского уезда, Бурай, Богдан, Тазлар Бирского уезда, Верхние Киги, Мунаево, Утяш Златоустовского уезда, Бикляш, Сарман Мензелинского уезда, Бузовъязы, Ишлы Стерлитамакского уезда
    Exact
    [13, с. 60]
    Suffix
    . Однако, несмотря на определенные сдвиги в развитии некоторых мектебов и медресе, в целом они оставались замкнутыми учебными заведениями с ортодоксальной религиозной программой. Серьезные изменения в мусульманском секторе образования произошли лишь в конце XIX — начале XX века.
    (check this in PDF content)

  3. Start
    3767
    Prefix
    Ямаева, «в джадидизме как культурно-просветительском и общественно-политическом движении доминировала идея приобщения тюрко-мусульманских народов к русской (а через нее к европейской) культуре, возрождения мусульманского Востока и включения его в русло развития современной цивилизации»
    Exact
    [16, c. 110]
    Suffix
    . Медресе «Усмания» — одно из крупнейших мусульманских учебных заведений России — первым в Уфе реорганизовало педагогический процесс на новых принципах. Программа стала включать три блока: 1) дисциплины, связанные с мусульманской религией; 2) цикл общеобразовательных предметов; 3) педагогические дисциплины.
    (check this in PDF content)

  4. Start
    4606
    Prefix
    Его выпускники получали качественную профессиональную подготовку, высшее образование светского характера. По мнению исследователя Х.Х. Лукмановой, «благодаря “Усмании” получило право на жизнь медресе «Галия», создателем которого был ее выходец профессор Зия аль-Камали (1873—1942)»
    Exact
    [4, с. 28]
    Suffix
    . Среди всех медресе Уфы “Галия”, созданное в 1906 г., на средства, пожертвованные населением, занимало особое место. Как и в других медресе, здесь изучали каноны ислама, но преподавание общеобразовательных предметов (алгебра, геометрия, физика, химия, история, естествознание, русский язык, арабский язык, турецкий язык, тюрки) велось на уровне высших учебных заведений.
    (check this in PDF content)

  5. Start
    5651
    Prefix
    новометодных медресе способствовала, наряду с другими факторами (отходничество, урбанизационные процессы, исполнение воинской повинности), интеграции мусульман в российское социокультурное пространство. В 1913 г. большинство мектебов на территории Уфимской губернии (849 из 1579) стали новометодными. Во всех мектебах в 1913 г. обучалось уже 91 тыс. шакирдов, из них 18 тыс. —девочки
    Exact
    [9]
    Suffix
    . Здание медресе «Усмания». Начало 1970-х гг. БВ 101 Из истории библиотек региона Тенденции развития мусульманских библиотек Реформирование мусульманского сектора образования обусловило дальнейшее развитие библиотек мектебов и медресе.
    (check this in PDF content)

  6. Start
    7136
    Prefix
    Были изданы учебники естествознания «Чудеса природы» Х. Курбангалиева, «Природа» Я. Айманова, сочинения по истории философии восточных народов Зия Камали, работы по истории, этнографии отдельных тюркских народов
    Exact
    [2, с. 166]
    Suffix
    . В библиотеки медресе также поступали книги из типографий «Восточная печать», «Нур», «Тормош», появившихся на территории Башкортостана в начале XX века [14]. Так, размышляя о духе демократизма, царившем в медресе «Галия», С.
    (check this in PDF content)

  7. Start
    7302
    Prefix
    Айманова, сочинения по истории философии восточных народов Зия Камали, работы по истории, этнографии отдельных тюркских народов [2, с. 166]. В библиотеки медресе также поступали книги из типографий «Восточная печать», «Нур», «Тормош», появившихся на территории Башкортостана в начале XX века
    Exact
    [14]
    Suffix
    . Так, размышляя о духе демократизма, царившем в медресе «Галия», С.Г. Синенко пишет, что «в библиотеке учащиеся получали доступ не только к религиозной литературе, но и к светским книгам, научным трудам.
    (check this in PDF content)

  8. Start
    7599
    Prefix
    Синенко пишет, что «в библиотеке учащиеся получали доступ не только к религиозной литературе, но и к светским книгам, научным трудам. Медресе выписывало газеты и журналы на русском, татарском, арабском и турецком языках»
    Exact
    [11, с. 102]
    Suffix
    . В 1916 г. отделом народного образования губернской земской управы была разработана библиографическая модель фонда школьной инородческой библиотеки — список книг для детского чтения на татарском языке, ставший основой для комплектования уездными земствами библиотек земских русско-инородческих школ и новометодных мектебов [10, с. 120].
    (check this in PDF content)

  9. Start
    7935
    Prefix
    В 1916 г. отделом народного образования губернской земской управы была разработана библиографическая модель фонда школьной инородческой библиотеки — список книг для детского чтения на татарском языке, ставший основой для комплектования уездными земствами библиотек земских русско-инородческих школ и новометодных мектебов
    Exact
    [10, с. 120]
    Suffix
    . В целом эти библиотеки, выполняя главную образовательную функцию, во многом содействовали также превращению учебных заведений из орудия религиозного воспитания в институт распространения светских знаний.
    (check this in PDF content)

  10. Start
    9215
    Prefix
    Межуевым, считающим, что нация — это понятие не субстанциональное, то есть заключающее в себе некий психологический, метафизический субстрат, а «функциональное», т. е. существующее лишь в системе определенных взаимодействий и соотношений. Применительно к национальной культуре это означает, что каждая их них существует лишь во взаимосвязи со всеми остальными
    Exact
    [6, с. 101]
    Suffix
    . Национальная культура открыта в том смысле, что она способна интегрировать новую информацию, привносимую извне и по происхождению чуждую. Национальная культура органично входит в контакты с другими культурами, достижения которых она включает в собственное пространство.
    (check this in PDF content)

  11. Start
    10034
    Prefix
    В качестве нации народы сохраняют себя путем включения в систему ценностей более высокого порядка. «Национальная культура, — пишет В. Межуев, — это культура народа, живущего в условиях цивилизации, осознающего себя частью этой цивилизации наряду с другими народами»
    Exact
    [5, c. 49]
    Suffix
    . В качестве специфического признака национальной культуры А.В. Костина и Т.М. Гудима выделяют наличие письменности, позволяющей фиксировать значительные объемы информации и обеспечивающей циркуляцию ценностей, смыслов и значений в рамках данной культуры [3, с. 47].
    (check this in PDF content)

  12. Start
    10301
    Prefix
    В качестве специфического признака национальной культуры А.В. Костина и Т.М. Гудима выделяют наличие письменности, позволяющей фиксировать значительные объемы информации и обеспечивающей циркуляцию ценностей, смыслов и значений в рамках данной культуры
    Exact
    [3, с. 47]
    Suffix
    . Овладение кодами национальной культуры происходит не автоматически в процессе жизнедеятельности индивидуума, как в рамках этнической культуры, а осуществляется в процессе образования. Появление книги в культуре того или иного народа говорит о его вступлении на новый этап развития — этап формирования нации.
    (check this in PDF content)

  13. Start
    11338
    Prefix
    Мыльников, именно книга способствует распространению идей национального самосознания и тем самым выполняет уникальную по своей значимости функцию: синтезирует ведущие компоненты развивающейся системы национальной культуры
    Exact
    [7, c. 55]
    Suffix
    . Национальная книга функционирует в определенной этнокультурной среде, являясь органической частью той или иной национальной культуры. «Бытие национальной книги, — по мнению В.В. Добровольского, — постоянно зависит от характера взаимодействия культур» [8, с. 59].
    (check this in PDF content)

  14. Start
    11602
    Prefix
    Национальная книга функционирует в определенной этнокультурной среде, являясь органической частью той или иной национальной культуры. «Бытие национальной книги, — по мнению В.В. Добровольского, — постоянно зависит от характера взаимодействия культур»
    Exact
    [8, с. 59]
    Suffix
    . Следовательно, библиотеки мусульманских учебных заведений служили катализатором развития башкирской нации. Росту национального самосознания башкирского народа, формированию башкирской интеллигенции способствовала и деятельность созданной в 90-х гг.
    (check this in PDF content)

  15. Start
    13583
    Prefix
    Бартольда, переведенные на турецкий язык, книги по литературоведению, естествознанию, математике, философии, лингвистике, педагогике, исламской юриспруденции. Особую ценность, по мнению востоковеда Преподаватели и учащиеся медресе «Галия». Начало XX в. БВ 103 Р.А. Утябай-Карими, представляли газетно-журнальный и рукописный фонды библиотеки
    Exact
    [12]
    Suffix
    . Библиотека имела большое значение для развития башкирской национальной культуры. Как уже отмечалось, единицу библиотечного, музейного хранения можно считать наиболее элементарной формой учета национальной культуры, всего того, что является памятью нации.
    (check this in PDF content)

  16. Start
    14095
    Prefix
    Накопленные страной библиотечные, музейные, архивные фонды являются, по мнению В. Межуева, главным показателем того культурного ресурса, которым располагает нация на данный момент своего развития и который образует ее национальный культурный капитал
    Exact
    [5, с. 59]
    Suffix
    . Именно культурный капитал делает возможным само существование нации как субъекта экономического и политического развития. Национальная культура создается первоначально наиболее выдающимися представителями образованной элиты и только затем становится всеобщим достоянием, распространяясь в обществе по каналам письменной коммуникации.
    (check this in PDF content)

  17. Start
    14631
    Prefix
    культура создается первоначально наиболее выдающимися представителями образованной элиты и только затем становится всеобщим достоянием, распространяясь в обществе по каналам письменной коммуникации. По образному выражению В. Межуева, «нация рождается, прежде всего, в университетских аудиториях и библиотечных залах, чтобы обрести затем характер политического и экономического единства»
    Exact
    [5, с. 59]
    Suffix
    . Поэтому, говоря о значении «Восточной мусульманской библиотеки», библиотек мусульманских учебных заведений, можно сделать следующий вывод: их деятельность являлась для башкирского народа одним из нациообразующих факторов, способствовала развитию национальной культуры башкир.
    (check this in PDF content)