The 18 references with contexts in paper Kokhichko Andrey Nikolaevich, Кохичко Андрей Николаевич (2017) “О Родине, Отчизне, Отечестве // About the Homeland, Motherland, Fatherland” / spz:iplus:atid15:467304

1
Даль В.И. Толковый словарь живаго великорусскаго языка: В 4 т. [Текст] / В.И. Даль. – М.: Типографiя А. Семена; Типографiя Лазаревскаго института восточныхъ языковъ (А. Мамонтовъ); Типографiя Т. Рисъ, 1863–1866. – Т. 1: А-З. 627 с.; Т. 2: И-О. 1351 с.; Т. 3: П-Р. 508 с.; Т. 4: С-V. 709 с.
Total in-text references: 3
  1. In-text reference with the coordinate start=3537
    Prefix
    » через немецкое Patriot (первые упоминания относятся к XVI в.) или французское patriote от среднелатинского patriōta (pater, patris – «отец», «родители», «глава», «распорядитель», patria – «происхождение по отцу» > «поколение» > «род, племя» > «отчизна», «отечество»), начинает употребляться в Петровскую эпоху. В лексике русского языка под «патриотизмом» понимается: «Любовь къ отчизнѣ»
    Exact
    [1, Т. 3, с. 197]
    Suffix
    . «Любовь къ отечеству» [14, с. 644; 15, с. 422; 17, Т. 3, с. 163]. «Любовь къ отечеству, ревность о его славѣ и чести» [11, Т. 2, с. 27]. «Любовь, преданность отечеству и своему народу» [3, с. 496].

  2. In-text reference with the coordinate start=7703
    Prefix
    «Родимая земля, мѣсто рожденья кого; в обширномъ значенiи земля, государство, гдѣ кто родился; в тесномъ городъ, деревня. И кости по родинѣ плачутъ (по преданiю, что въ нѣкоторыхъ могилахъ слышенъ вой костей»
    Exact
    [1, Т. 4, с. 7]
    Suffix
    и пр. Отчизна: «Достоянiе, наслѣдство послѣ отца» [10, с. 399]. Отечество: «Государство въ коемъ человекъ родился и воспитался» <...> «государство, въ которомъ находится родина» [8, с. 371]. «Государство въ отношенiи к тому, кто въ немъ родился, или сдѣлался подданым.

  3. In-text reference with the coordinate start=8437
    Prefix
    Второе отечество, земля, гдѣ выходецъ поселился, принявъ подданство, или прочно, навсегда водворившись. За отечество живот кладутъ, о воинахъ. <...> Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг. Отчизнушка, отчизненка ты моя!»
    Exact
    [1, Т. 2, с. 1299]
    Suffix
    . Согласно исследованиям В.В. Колесова, Д.В. Колесова, А.А. Харитонова [5, Т. 2, с. 180], «Родина – общность рождения народа, восходящая к предкам (порода) в неизменной среде обитания (природа). Представляет собой единство места (ро́дина), времени (родина́) и субъектов рождения (роди́на как родичи) применительно к отдельному лицу; единство земли, государства и веры предков, т.е. физической,

2
Данилюк, А.Я., Кондаков, А.М., Тишков, В.А. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России [Текст] / А.Я. Данилюк и др. – М.: Просвещение, 2011. – 23 с.
Total in-text references: 3
  1. In-text reference with the coordinate start=1683
    Prefix
    Keywords: basic national values, patriotism, Motherland, Fatherland, homeland, native land, love. «Основным содержанием духовно-нравственного развития, воспитания и социализации, – отмечается в «Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России»
    Exact
    [2, с. 6]
    Suffix
    , – являются базовые национальные ценности, хранимые в социально-исторических, культурных, семейных традициях многонационального народа России, передаваемые от поколения к поколению и обеспечивающие успешное развитие страны в современных условиях» [2, с. 18].

  2. In-text reference with the coordinate start=2071
    Prefix
    , воспитания и социализации, – отмечается в «Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России» [2, с. 6], – являются базовые национальные ценности, хранимые в социально-исторических, культурных, семейных традициях многонационального народа России, передаваемые от поколения к поколению и обеспечивающие успешное развитие страны в современных условиях»
    Exact
    [2, с. 18]
    Suffix
    . «Патриотизм, – по мнению авторов документа государственного образца, – чувство и сформировавшаяся позиция верности своей стране и солидарности с ее народом. Патриотизм включает чувство гордости за свое Отечество, малую Родину, т.е. город или сельскую местность, где гражданин родился и воспитывался.

  3. In-text reference with the coordinate start=2414
    Prefix
    Патриотизм включает чувство гордости за свое Отечество, малую Родину, т.е. город или сельскую местность, где гражданин родился и воспитывался. Патриотизм включает активную гражданскую позицию, готовность к служению Отечеству»
    Exact
    [2, с. 7]
    Suffix
    . Тем не менее, несмотря на актуальность поставленной проблемы [6; 7], смешение, градация, противопоставление рядом авторов гражданского, правового, политического, нравственного, патриотического, военнопатриотического, религиозного, интернационального и других аспектов воспитания, ориентация на наполнение национальных (российских, общероссийских) ценностей «общечеловеческим» содержанием (ср.,

3
Егорова, Т.В. Словарь иностранных слов современного русского языка [Текст] / Т.В. Егорова. – М.: Аделант, 2014. – 800 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3835
    Prefix
    В лексике русского языка под «патриотизмом» понимается: «Любовь къ отчизнѣ» [1, Т. 3, с. 197]. «Любовь къ отечеству» [14, с. 644; 15, с. 422; 17, Т. 3, с. 163]. «Любовь къ отечеству, ревность о его славѣ и чести» [11, Т. 2, с. 27]. «Любовь, преданность отечеству и своему народу»
    Exact
    [3, с. 496]
    Suffix
    . «Любовь, преданность и привязанность к отечеству, своему народу» [22, с. 442]. «Преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу» [9, с. 496]. «Любовь къ отечеству, къ своей культурѣ, желанiе служить своей странѣ, защищая ее отъ вторженiя внешнихъ враговъ, развивая ея права и вольности, поддерживая ея законы и учрежденiя» [8, с. 354].

4
Ильин И.А. Путь к очевидности [Сборник] [Текст] / И.А. Ильин; послесл. В.И. Кураева; примеч. Р.К. Медведевой. – М.: Республика, 1993. – 430 с.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=13805
    Prefix
    , по мнению которого: «Есть на свете предметы, которые можно воспринять только глазом (например, свет или цвет); есть такие предметы, которые могут быть восприняты только любовью <...> К таким предметам принадлежит Родина. С человеком, у которого нет реального, живого опыта в этой сфере, который никогда не ощущал сердцем, что есть для него Родина, трудно было бы даже беседовать на эту тему...»
    Exact
    [4, с. 218]
    Suffix
    . «Человек находит Родину, – утверждал мыслитель, – не просто инстинктом, но инстинктивно ускоренным духом и имеет ее любовью. А это значит, что вопрос о Родине разрешается в порядке самопознания и добровольного избрания... <...> заставить человека любить какую-нибудь страну, как свою родину, или быть националистом чуждой ему нации невозможно.

  2. In-text reference with the coordinate start=14391
    Prefix
    Предмет, именуемый Родиною, настолько сам по себе объективно и безусловно прекрасен, что душа, нашедшая его, обретшая Родину, – не может не любить... Человек не может не любить свою Родину; если он не любит ее, то значит, что он ее не нашел и не имеет»
    Exact
    [4, с. 222– 223]
    Suffix
    . И не случайно, на наш взгляд, великий русский писатель, этнограф и лингвист В.И. Даль [1, Т. 2, с. 1299, Т. 3, с. 19] предложил вместо чужеродного патриота воспользоваться русскими словами отечественник, отчелюбец, отчизник, отчизнолюб, отчизнолюбец.

5
Колесов В.В. Словарь русской ментальности: в 2 т [Текст] / В.В. Колесов Д.В. Колесов, А.А. Харитонов [и др.]. – СПб.: Златоуст, 2014. – Т. 1. А-О. 592 с.; Т. 2. П-Я. 592 с.
Total in-text references: 3
  1. In-text reference with the coordinate start=8513
    Prefix
    За отечество живот кладутъ, о воинахъ. <...> Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг. Отчизнушка, отчизненка ты моя!» [1, Т. 2, с. 1299]. Согласно исследованиям В.В. Колесова, Д.В. Колесова, А.А. Харитонова
    Exact
    [5, Т. 2, с. 180]
    Suffix
    , «Родина – общность рождения народа, восходящая к предкам (порода) в неизменной среде обитания (природа). Представляет собой единство места (ро́дина), времени (родина́) и субъектов рождения (роди́на как родичи) применительно к отдельному лицу; единство земли, государства и веры предков, т.е. физической, социальной и духовной слитности представлений о том, что, являясь ключевым понятием культ

  2. In-text reference with the coordinate start=9210
    Prefix
    применительно к отдельному лицу; единство земли, государства и веры предков, т.е. физической, социальной и духовной слитности представлений о том, что, являясь ключевым понятием культуры, всегда обозначалось как Родина». Отчизна – родное отечество как место рождения. Предполагается, что человек относится к Отчизне как к одному из родителей, поэтому готов служить ей вплоть до своей смерти»
    Exact
    [5, Т. 1, с. 586]
    Suffix
    . «Отечество, – продолжают авторы, – земля отцов как символ животворности места, жизнеспособности рода (родина) и права народа на наследственное владение (отчизна). Для Отечества социальные признаки власти владения и власти важны наряду с природно-физическими и духовно-идеологическими (ср. царство-государство): Отечество передается от отцов к сыновьям и всегда пребывает в отчине (отчина/вотчин

  3. In-text reference with the coordinate start=9667
    Prefix
    Для Отечества социальные признаки власти владения и власти важны наряду с природно-физическими и духовно-идеологическими (ср. царство-государство): Отечество передается от отцов к сыновьям и всегда пребывает в отчине (отчина/вотчина «земля предков», отчий край). <...> Отечество дает силу и питает, при этом само нуждается в защите от врагов»
    Exact
    [5, Т. 1, с. 578–579]
    Suffix
    . Подводя итог изложенному выше, отметим, что ментально родина – «место рождения», «родная (родимая) страна (земля)» (губерния, уезд, город, деревня и пр.) субъекта (индивидуума, народа). Помимо природно-физического (места и времени рождения) и социального (субъектов рождения – родичей) содержания, анализируемое понятие подразумевает и духовный (духовно-идеологический, культурологический, ку

6
Кохичко А.Н. Об истоках русского патриотизма [Текст] / А.Н. Кохичко // Философия, вера, духовность: истоки, позиция и тенденция развития: монография / Под общ. ред. О.И. Кирикова. – Книга 16. Глава ХVIII. – Воронеж: ВГПУ, 2008. – С. 212–224.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2476
    Prefix
    Патриотизм включает чувство гордости за свое Отечество, малую Родину, т.е. город или сельскую местность, где гражданин родился и воспитывался. Патриотизм включает активную гражданскую позицию, готовность к служению Отечеству» [2, с. 7]. Тем не менее, несмотря на актуальность поставленной проблемы
    Exact
    [6; 7]
    Suffix
    , смешение, градация, противопоставление рядом авторов гражданского, правового, политического, нравственного, патриотического, военнопатриотического, религиозного, интернационального и других аспектов воспитания, ориентация на наполнение национальных (российских, общероссийских) ценностей «общечеловеческим» содержанием (ср., например, терпеливость – терпимость, соборность – солидарность и т.

7
Кохичко А.Н. Этнокультурный компонент патриотического воспитания младших школьников [Текст] / А.Н. Кохичко // Начальная школа плюс До и После. – 2008. – No10. – С. 3–6.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=2476
    Prefix
    Патриотизм включает чувство гордости за свое Отечество, малую Родину, т.е. город или сельскую местность, где гражданин родился и воспитывался. Патриотизм включает активную гражданскую позицию, готовность к служению Отечеству» [2, с. 7]. Тем не менее, несмотря на актуальность поставленной проблемы
    Exact
    [6; 7]
    Suffix
    , смешение, градация, противопоставление рядом авторов гражданского, правового, политического, нравственного, патриотического, военнопатриотического, религиозного, интернационального и других аспектов воспитания, ориентация на наполнение национальных (российских, общероссийских) ценностей «общечеловеческим» содержанием (ср., например, терпеливость – терпимость, соборность – солидарность и т.

8
Новый полный словарь иностранныхъ словъ, вошедшихъ въ русскiй языкъ [Текст] / Сост. по русск. и иностр. источникамъ Е. Ефремовъ; под ред. проф. И.А. Бодуэнъ-де-Куртенэ. – 2-е изд. – М.: Т-во А.А. Левенсонъ, 1912. – 605 с.
Total in-text references: 4
  1. In-text reference with the coordinate start=4131
    Prefix
    «Преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу» [9, с. 496]. «Любовь къ отечеству, къ своей культурѣ, желанiе служить своей странѣ, защищая ее отъ вторженiя внешнихъ враговъ, развивая ея права и вольности, поддерживая ея законы и учрежденiя»
    Exact
    [8, с. 354]
    Suffix
    . «Любовь к родине, преданность своему отечеству, своему народу» [13, с. 367; 16, Т. 3, с. 22; 18, с. 499]. «Любовь къ родной странѣ, желанiе быть полезнымъ отечеству, своему народу» [8, с. 386] и пр.

  2. In-text reference with the coordinate start=4294
    Prefix
    «Любовь къ отечеству, къ своей культурѣ, желанiе служить своей странѣ, защищая ее отъ вторженiя внешнихъ враговъ, развивая ея права и вольности, поддерживая ея законы и учрежденiя» [8, с. 354]. «Любовь к родине, преданность своему отечеству, своему народу» [13, с. 367; 16, Т. 3, с. 22; 18, с. 499]. «Любовь къ родной странѣ, желанiе быть полезнымъ отечеству, своему народу»
    Exact
    [8, с. 386]
    Suffix
    и пр. Как видим, основанием отечественного патриотизма является любовь, в одном случае к родине (родной стране), в других – к отечеству, к отчизне. Несмотря на сближение родины с отечеством и отчизной, рассмотрим данные понятия более подробно.

  3. In-text reference with the coordinate start=7513
    Prefix
    Традиционно под родиной понималось: «Мѣсто, гдѣ кто родился. Здѣсь моя родина» [17, Т. 4, с 67]. «Родимая страна, мѣсто проживанiя въ раннемъ возрастѣ; <...> родина – это уѣездъ, губернiя, гдъ выросъ человекъ»
    Exact
    [8, с. 511]
    Suffix
    . «Родимая земля, мѣсто рожденья кого; в обширномъ значенiи земля, государство, гдѣ кто родился; в тесномъ городъ, деревня. И кости по родинѣ плачутъ (по преданiю, что въ нѣкоторыхъ могилахъ слышенъ вой костей» [1, Т. 4, с. 7] и пр.

  4. In-text reference with the coordinate start=7870
    Prefix
    И кости по родинѣ плачутъ (по преданiю, что въ нѣкоторыхъ могилахъ слышенъ вой костей» [1, Т. 4, с. 7] и пр. Отчизна: «Достоянiе, наслѣдство послѣ отца» [10, с. 399]. Отечество: «Государство въ коемъ человекъ родился и воспитался» <...> «государство, въ которомъ находится родина»
    Exact
    [8, с. 371]
    Suffix
    . «Государство въ отношенiи к тому, кто въ немъ родился, или сдѣлался подданым. Любовь къ отечеству. Защищать отечество» [17, Т. 3, с. 496]. «Родная земля, отчизна, гдѣ кто родился, выросъ; корень, земля народа, къ коему кто, по рожденью, языку и вѣрѣ принадлежитъ; государство, въ отношенiи къ подданымъ своимъ; родина, въ обширном смыслѣ.

9
Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений [Текст] / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. – 4-е изд. – М.: А ТЕМП, 2004. – 944 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3965
    Prefix
    «Любовь, преданность отечеству и своему народу» [3, с. 496]. «Любовь, преданность и привязанность к отечеству, своему народу» [22, с. 442]. «Преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу»
    Exact
    [9, с. 496]
    Suffix
    . «Любовь къ отечеству, къ своей культурѣ, желанiе служить своей странѣ, защищая ее отъ вторженiя внешнихъ враговъ, развивая ея права и вольности, поддерживая ея законы и учрежденiя» [8, с. 354]. «Любовь к родине, преданность своему отечеству, своему народу» [13, с. 367; 16, Т. 3, с. 22; 18, с. 499].

10
Полный церковно-славѫнскiй словарь (со внесенiемъ въ него важнѣйшихъ древне-русскихъ словъ и выраженiй) [Текст] / Сост. Г. Дьяченко. – М.: Типографiя Вильде, 1900. – 1120 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=7757
    Prefix
    «Родимая земля, мѣсто рожденья кого; в обширномъ значенiи земля, государство, гдѣ кто родился; в тесномъ городъ, деревня. И кости по родинѣ плачутъ (по преданiю, что въ нѣкоторыхъ могилахъ слышенъ вой костей» [1, Т. 4, с. 7] и пр. Отчизна: «Достоянiе, наслѣдство послѣ отца»
    Exact
    [10, с. 399]
    Suffix
    . Отечество: «Государство въ коемъ человекъ родился и воспитался» <...> «государство, въ которомъ находится родина» [8, с. 371]. «Государство въ отношенiи к тому, кто въ немъ родился, или сдѣлался подданым.

11
Преображенскiй А. Этимологическiй словарь русскаго языка: В 3 т. [Текст] / А. Преображенскiй. – М.: Типографiя Г. Лисснера и Д. Совко, 1910– 1914. – Т. 1. 674 (5) с.; Т. 2. 419 с.; М. – Л.: АН СССР, 1949. Т. 3. 144 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3778
    Prefix
    В лексике русского языка под «патриотизмом» понимается: «Любовь къ отчизнѣ» [1, Т. 3, с. 197]. «Любовь къ отечеству» [14, с. 644; 15, с. 422; 17, Т. 3, с. 163]. «Любовь къ отечеству, ревность о его славѣ и чести»
    Exact
    [11, Т. 2, с. 27]
    Suffix
    . «Любовь, преданность отечеству и своему народу» [3, с. 496]. «Любовь, преданность и привязанность к отечеству, своему народу» [22, с. 442]. «Преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу» [9, с. 496].

12
Розанов В.В. Нечто из седой древности // Религия. Философия. Культура [Текст] / В.В. Розанов; сост. и вступ. ст. А.Н. Николюкина. – М.: Республика, 1992. – С. 193–224.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=13304
    Prefix
    патриотизм, как осознание своих обязанностей по отношению к отечеству и верное их исполнение (добродетели), формируется в этнокультурной среде (родной гражданственности), прежде всего в семье, которая, по утверждению В.В. Розанова, – «ближайшее и самое дорогое для нас отечество; пространственно – это место самых горячих связей; духовно – это место совершенного идеализма, живого, лучащегося»
    Exact
    [12, с. 196]
    Suffix
    . Ранее мы отмечали, что фундаментом отечественного патриотизма является любовь к родине, к отечеству, к отчизне. Трудно в связи с этим не согласиться с утверждением И.А. Ильина, по мнению которого: «Есть на свете предметы, которые можно воспринять только глазом (например, свет или цвет); есть такие предметы, которые могут быть восприняты только любовью <.

17
Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка [Текст] / сост. вторымъ отдѣленiемъ Императорской Академiи Наукъ. – СПб.: Типографiя Императорской Академiи Наукъ, 1847–1868. – Т. I. 416 с.; Т. II. 475 с.; Т. III. 593 с.; Т. IV. 491 с.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=7402
    Prefix
    Признавая синонимичность родины, отечества и отчизны, нашедшей отражение в современной лексике русского языка, отметим, что исторически у вышеназванных понятий в отечественной ментальности есть и содержательные оттенки. Традиционно под родиной понималось: «Мѣсто, гдѣ кто родился. Здѣсь моя родина»
    Exact
    [17, Т. 4, с 67]
    Suffix
    . «Родимая страна, мѣсто проживанiя въ раннемъ возрастѣ; <...> родина – это уѣездъ, губернiя, гдъ выросъ человекъ» [8, с. 511]. «Родимая земля, мѣсто рожденья кого; в обширномъ значенiи земля, государство, гдѣ кто родился; в тесномъ городъ, деревня.

  2. In-text reference with the coordinate start=7984
    Prefix
    Отечество: «Государство въ коемъ человекъ родился и воспитался» <...> «государство, въ которомъ находится родина» [8, с. 371]. «Государство въ отношенiи к тому, кто въ немъ родился, или сдѣлался подданым. Любовь къ отечеству. Защищать отечество»
    Exact
    [17, Т. 3, с. 496]
    Suffix
    . «Родная земля, отчизна, гдѣ кто родился, выросъ; корень, земля народа, къ коему кто, по рожденью, языку и вѣрѣ принадлежитъ; государство, въ отношенiи къ подданымъ своимъ; родина, въ обширном смыслѣ.

19
Соловьев В.С. Смысл любви / Сочинения в 2 т. Т. 2 [Текст] / Общ. ред. и сост. А.В. Гулыги, А.Ф. Лосева; примеч. С.Л. Кравца и др. – М.: Мысль, 1988. – С. 493–547.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=12775
    Prefix
    Семейные предания суть дробь преданий народных, и будущность семьи нераздельна с будущностью народа. Поэтому необходимо почитание отцов переходит в почитание отечества, или патриотизм, и семейное воспитание примыкает к воспитанию национальному»
    Exact
    [19, с. 499]
    Suffix
    . Таким образом, патриотизм, как осознание своих обязанностей по отношению к отечеству и верное их исполнение (добродетели), формируется в этнокультурной среде (родной гражданственности), прежде всего в семье, которая, по утверждению В.

20
Соловьев, В.С. Три речи в память Достоевского / Сочинения в 2 т. Т. 2 [Текст] / Общ. ред. и сост. А.В. Гулыги, А.Ф. Лосева; примеч. С.Л. Кравца и др. – М.: Мысль, 1988. – С. 289–323.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=10573
    Prefix
    Аргументацию для нашей позиции мы находим и в отечественной философской мысли. «В слове отечество, которым обозначается на всех почти языках союз национально-государственный, – констатирует В.С. Соловьев
    Exact
    [20, с. 291]
    Suffix
    , ясно выражается внутренняя, существенная связь между первоначальною общественною клеточкой – родом и широкою политическою организацией. Выражая отношение родственное, термин «отечество» (patria, Faterland и т. д.) указывает этим <...> на то, что нравственный принцип этого нового великого союза должен быть <...> тот же, как и принцип малого союза – родового».

22
Ушаков, Д.Н. Толковый словарь современного русского языка [Текст] / Д.Н. Ушаков. – М.: Аделант, 2014. – 800 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=3904
    Prefix
    «Любовь къ отечеству» [14, с. 644; 15, с. 422; 17, Т. 3, с. 163]. «Любовь къ отечеству, ревность о его славѣ и чести» [11, Т. 2, с. 27]. «Любовь, преданность отечеству и своему народу» [3, с. 496]. «Любовь, преданность и привязанность к отечеству, своему народу»
    Exact
    [22, с. 442]
    Suffix
    . «Преданность и любовь к своему отечеству, к своему народу» [9, с. 496]. «Любовь къ отечеству, къ своей культурѣ, желанiе служить своей странѣ, защищая ее отъ вторженiя внешнихъ враговъ, развивая ея права и вольности, поддерживая ея законы и учрежденiя» [8, с. 354].

24
Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка: более 5000 слов [Текст] / Г.П. Цыганенко. – 2-е изд., перераб. и доп. – К.: Рад. шк., 1989. – 576 с.
Total in-text references: 1
  1. In-text reference with the coordinate start=6785
    Prefix
    Ч. 1, с. 833–834], отьчьство (отечество, отчество) в древнерусском языке означало: «отечество, родина; избранная страна; род; свойства отца; званiе духовника; наслѣдственыя, родовыя права; отеческая честь, достоинство». Слово отьчизна, отмечаемое в памятниках с XV века, образованное от отьчий «отцовский, идущий от отцов» > «отцовский, родной, родительский»
    Exact
    [24, с. 283]
    Suffix
    , в древнерусском языке значило: «отцы, предки, родъ; вотчина, родовое владѣнiе; право родового владѣнiя» [21, Т. 2. Ч. 1, с. 830]. Терминологизация понятий отьчьство и отьчизна – явление более позднее, закончившееся уже к XVII в [25, Т. 1, с. 611].

25
Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. – 3-е изд., стереотип [Текст] / П.Я. Черных. – М.: Рус. яз., 1999. – Т. 1: А-Пантомима. – 624 с.; Т. 2: Панцирь-Ящур. – 560 с.
Total in-text references: 2
  1. In-text reference with the coordinate start=5968
    Prefix
    Таким образом, исходное значение родины – «происхождение» («рождение»), затем – «семья», «родня», «родственники», далее – «место рождения», в итоге – «родная страна», («отчизна», «отечество»). Древнерусские отьчьство и отьчьствие являются производными от общеславянской основы otьk (отец). Старшее значение – «земля отцов»
    Exact
    [25, Т. 1, с. 611]
    Suffix
    . В общеславянском otьcь (корень ot-, суффикс -ьc-) индоевропейский корень at- (> о.-с. ot-), характерный для детской речи. Удвоенная форма atta сохраняется в готском atta (откуда личное имя Attila), также в древневерхненемецком attо, латинском atta, греческом άττα – «папаша», осетинском ǽda – тж., древнеиндийском attā – «мать», «старшая сестра матери» (как слово детской речи оно известно и в не

  2. In-text reference with the coordinate start=6992
    Prefix
    Слово отьчизна, отмечаемое в памятниках с XV века, образованное от отьчий «отцовский, идущий от отцов» > «отцовский, родной, родительский» [24, с. 283], в древнерусском языке значило: «отцы, предки, родъ; вотчина, родовое владѣнiе; право родового владѣнiя» [21, Т. 2. Ч. 1, с. 830]. Терминологизация понятий отьчьство и отьчизна – явление более позднее, закончившееся уже к XVII в
    Exact
    [25, Т. 1, с. 611]
    Suffix
    . Признавая синонимичность родины, отечества и отчизны, нашедшей отражение в современной лексике русского языка, отметим, что исторически у вышеназванных понятий в отечественной ментальности есть и содержательные оттенки.